|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。" I3 E3 Y8 u) y/ o# x( @
[例句]( S* v1 J; [+ }- [
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)+ X2 i, E3 m6 B3 h3 c) C
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)' h4 N# w: D! J
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。) }/ X! u! ^7 D$ ?6 @- Q# @$ `; s
形が崩れない。(不走样;不失原形。)4 k" A& x8 n+ S: I
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
7 n1 z6 v6 t: H8 t* M! e! ?7 g F+ s
失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
8 D$ N* M. C! n3 T! N0 A) r. j[例句]
0 K/ Q1 |& d; @5 e* T命を失う。(丧命;送命。)$ G& K; ?/ T* W7 s0 w) a3 K* x# F# \) i
自信を失う。(失掉信心。)
* e* Z" m4 g" N8 a: J信用を失う。(失去信任。)- X' G0 c% `6 c/ M$ h' ~0 j) u* @
職を失う。(被免职。)
1 g% j* H; f c0 M+ u5 a愛情を失う。(失掉爱情。)
$ Z& |" l6 T( f+ D+ B記憶を失う。(失却记忆。)3 k- k X ^1 |3 H2 m
地位を失う。(失去地位。)
3 z6 ?1 Y& A P7 P( W! a( V権力を失う。(失掉权力。)# H: i; k- l C; y, e* I
スピードを失う。(失速。)6 w% f, i: _2 t6 Q
効力(こうりょく)を失う。(失效。)8 Z6 x c- g8 f) r6 ]
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
' R5 E1 @' J7 u# L( ~元気を失う。(没有精神。)
5 \% d( ]- r$ @) ]$ Z- R2 x金を失った。(丢了钱。)( `4 f# T9 b7 U0 t& o, j
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)3 _. l$ M/ B& K E- ^; ^/ V" u
自分を失う。(忘我。)6 q/ b) e* g7 \& U$ [# W+ V+ ~
術(すべ)を失う。(乏术。)
" [6 K2 g# t4 {森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
8 I; F8 ?' |9 I4 g8 W6 p方向を失う。(迷失方向。)
# T! l" I" I- f$ n戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)4 j; l) U( D% S
機会を失う。(错过机会。), C* k' G6 A! X
~たるを失わない。(不失为……)
. K& R8 W9 u1 I x0 W% W. R& }彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)0 u$ Q/ X a% R! h. ~2 ]) D
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
! r# i& Y/ f0 F$ [2 _2 N
. `2 o& _- m+ V+ b5 P7 G5 h収支 (しゅうし) (名) 收支。# B5 D: ^" \4 [
[例句]
; N2 z8 k" u! L. M# }: W収支が合わない。(入不敷出。)
+ [) T) H: l5 H; g収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
% v8 O K* X6 l; R0 m+ x/ b$ F5 c' V' \" S2 @1 A
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。/ B' r- g! z! J) W
[例句]
# J3 ^7 ^% {& O( c4 {試験の直前に。(在快要考试之前。)
' U# r. @4 b5 r7 V/ u直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)9 m- A! ]5 J( r" | w* f
列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
K9 F! P$ g# f* u1 m
! s; c3 Y2 z( H細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。$ H# v. T: Z' p6 |
[例句]
/ C4 \5 |& l# L- R: G9 `5 `細かい字を書く。(写蝇头小字。)2 ]* g8 F5 x# y' T" e+ F
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
( |" f8 @1 N2 Z1 N, l4 M+ ~細かい雨。(细雨。), p# T, S, {8 Q- H2 z3 b* i5 E
細かい事。(细小的事。)! n1 U2 @; J% J0 o9 G* D- ^
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
) `- w$ o. O$ R$ d2 ?1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
! R. c/ \2 j" U, H/ ~細かく述べる。(详细叙述。)
6 ~# K+ ]; l" B" g/ L細かく区別する。(细细区分。)
$ p c0 o; _3 n+ k! x/ o: a+ K芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)4 }. s- ~2 @6 q( x1 U+ o0 d/ w) D
考えが細かい。(想得细致。)
: i7 g& L' U: Z3 T: [細かい研究をする。(作缜密的研究。)- C# B3 T- s# k
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。), y+ D. S& @9 [) t# F9 ^
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
* \- E' q" O- |- Y金のことに細かい。(花钱仔细。)
- j6 @+ j2 j! f/ v. Z) q! i& H: g5 X7 k4 `3 E
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。7 F, A: n/ W" I8 h h8 w, Z
[例句]
3 ]# [, V% y& Q2 `7 C点を打つ。(点点儿。)
$ z) u ^+ m+ c' `大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)9 Y" p$ @* j0 S5 F9 [
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)
( @! a$ Z+ b s! C( ~分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)- N0 n) ~- {* v" @
点をつける。(判分;给分。)
1 A9 x# _* h B% V9 h勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)! a4 n6 P& O4 @0 D9 R
点が上がった。(分数上来了。)
; Y2 _1 p' V% m: iあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
; {- G2 f% f- K4 }今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)
2 a: M8 j. @3 ~! dAチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)4 ]& [/ T0 X$ f2 J# A' b
すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)
x: @* {& A& d. Eその点は同意できない。(这一点我不能同意。)& j. C+ ~# N4 j+ m0 P
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)# i3 O+ q3 H+ u o6 M& f b
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)' H/ \1 T& ] J5 ^5 A' j# D+ m
( h( B: ` y' s# E9 g疑問 (ぎもん) (名) 疑问。
- {! x2 m$ B0 v[例句]
+ ~0 Q4 s8 O3 E4 u/ c疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)# j5 \4 J2 p* e0 d4 h
疑問に思う。(认为是个疑问。)
B- a0 T0 G. }/ [: l% Y( p疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
7 h, q; |6 _; I" b' j4 @* y8 n彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
6 x- h1 R/ E- F2 f' p* }8 n2 a. Y疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)7 ^6 B0 |+ O; _) |
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。) B2 G. J: w' \9 }! U, [" r
* s3 v+ p8 B/ e! V9 I% Q6 t5 Y; V予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。" \: B% Z- ]/ [ H2 k
[例句]
( E5 {4 j# r5 `3 _: }なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)+ b# ^. S5 D& z
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)% l- w& O& M, G* o F. c2 z1 r1 M. a
& `8 P' t# ?) M7 f6 D0 C
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。$ E% J) E8 n) Y# K R
[例句]1 [( X6 A' l0 }7 w" p% G; a
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
" z% N5 p) s4 |; [大阪は日本の代表的な商工業都市である。; Q h) g* }5 ^" J( d8 S
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
! i. ^! G0 [: C* F" X9 d9 W! t% ]1 I- o" S8 A9 [( K% [; e
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
0 E; ?% u$ `; Y7 L9 I+ g/ l: Z, y[例句]( c9 }3 x2 e, @# R
働きに出る。(去工作。)) W; A+ K( R! ]& l, |
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)# ^; J$ O/ S" o' m$ t7 {
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
" H: h! X" w8 K& G7 wこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)* m0 F, ~( \7 f) m
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)5 C0 n6 Y( Z$ d% Z( {1 ?
胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
( ]* v3 K, B( W c引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)
* n( D5 z4 x% ~5 X; K) sここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
! S* j3 M, i$ i6 D7 V薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)
' L2 J; }( t- ^ q6 U働きのある人。(有生活能力的人。)
9 {- o* h/ b' R& {
( o, S# c- ^4 |4 J1 g解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
" T% r; } j5 M2 R# \4 Y1 L[例句]
$ u) [7 z7 }& M+ d: ]謎(なぞ)を解明する。(解谜。) g$ G1 X; |8 J- r9 y
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
! v: C5 t3 {% e9 a問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)
Z. ]8 n' I1 U' k }, t% N1 I2 h4 k0 L5 u$ T) M
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。1 Q, j% R! y0 F S' v, Z
[例句]# ~0 H+ m0 Q/ v! b& c! X0 o5 y
景気がいい。(景气好。)1 ?9 M* q; Q/ ^" A
景気がよくなる。(景气好转。)
7 K7 }& Z% W; i/ t9 o# I1 C景気が悪い。(萧条;不景气。)) ]9 G9 `: ^9 C) ~) y" Q. Y
景気変動。(经济周期;经济波动。)
4 u6 m' V3 {4 h景気上昇。(经济高涨。)
5 N- ~$ }4 h* S# O* y. Z+ i8 S景気後退。(经济萧条。)1 G" |5 B( O' ], j: q: l) T; m
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
0 q5 L9 {0 F4 m不景気な顔をする。(无精打采。)5 M* s, h7 b3 z+ g
君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
6 [' E2 m' }8 r1 G8 v景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)& Q& e5 y0 o9 J* A7 a
景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
3 |* X' [$ k- _景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)- U2 [8 P; C \: M
景気よく金を使う。(花钱大方。)
7 p: F8 x& o5 y5 q2 B' ]1 D) x1 P2 `景気をつける。(振作(精神);加油。)
Q" n' I" ~/ C
" _) z4 _% B( ]6 {回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
' P r& r! Z: Q* H' t( |[例句]
' f% ^; s. g/ M$ M' ^2 c国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)$ t3 v; J3 @. W- I5 v- V
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)% m! \, w4 A* d& X/ l4 r8 t& z' B
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
+ q9 O0 }" o# P, t4 B. v# S天候の回復を待つ。(等天气好转。)
9 D$ ?( h1 ]* ?3 h4 P1 s病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)
# m3 H0 a4 m1 {* q0 R回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)& H3 c4 X* K2 y8 T* u3 z0 F5 s
失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
# Z l: Z$ {1 Z0 cリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)
. s% X1 q2 e6 G6 _3 g5 }9 R; A* `7 X' V8 p
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。6 r- ~# W$ f- r; H
[例句]
9 b* E0 j9 N" Y返事を迫る。(强迫回答。)
( a! f: p3 A1 }( c$ E3 U' w: _( x h辞職を迫る。(迫使辞职。)
5 u2 E5 R2 v ]/ ^: n" a仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)
" o- t8 K( f* I% C0 k: e9 q敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)8 ]* y; v% L( g9 O/ |! w" \! }
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
; C+ A' d2 E0 s7 U' g% q; d N6 u8 m真に迫る。(逼真。)7 m9 C! G: b* z: H
谷が迫っている。(挨近溪谷。)
5 j/ r1 w% D; Z目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
g- x( s9 K7 f) c夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)$ B6 I" {/ i; A9 q0 A( q
その地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)8 K) A3 }( T, Q/ \+ v
時間が迫っている。(时间紧迫。)
' i p6 i4 v9 Y5 a距離が迫る。(距离缩短。)7 y" Q+ j: T L/ h1 U0 r `
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
5 H% S% H/ Q' G% s貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)( u/ ?* H! m5 ]: x6 U6 C
万感胸に迫る。(百感交集。)
, m2 e1 p) B" l, o# i* V9 g8 ?% G1 {# |
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
% P: G3 q5 I* h: R7 O: V4 B' z[例句]
; K% w5 t! D, L/ t6 z+ [政治意識が低い。(政治觉悟很低。) q, r% j9 `% M s( }
車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
1 G' D T* a8 k% F! }) A2 f重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
' e8 T0 j1 Y% O) ?$ W意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)9 ]* ~; {5 @. `' V5 h; w% q
意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)" h$ l0 z( f, F3 l% |0 A. V) D7 f' ~
事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。): e3 h" b: m3 ?( M0 n; h4 \
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)( w/ ^0 R) G% W9 Z8 _( o
* z7 e: q; v8 e1 d) B7 B
- P) z9 i5 d( Q# `0 M
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
% d7 W/ ]7 P- ~: S: S: P' X% iMSN:boluojiedi@msn.cn |
|