咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 350|回复: 7

[翻译问题] 仕事が入る

[复制链接]
发表于 2008-12-12 17:47:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
急に仕事が入って、飲みに行きたくても行けないのだ。
仕事が入る 意思是什么 投入到工作之中吗?
我记得是  仕事に入る 来着  
这里 入る 的发音是 はいる 还是  いる 呢?

[ 本帖最后由 mizuho_2006 于 2008-12-12 17:57 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 17:51:00 | 显示全部楼层
看来聪明的小伙有时也发晕,这不就是突然有工作要做嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-12 17:55:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-12 17:56:08 | 显示全部楼层

回复 3# yousama 的帖子


同感
谁能解释这里も 的用意
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-12 17:57:03 | 显示全部楼层
想来了KIRORO的歌词
長い間待たせてごめん  また急に仕事が入った
不过为什么不说 仕事に入る 呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-12 17:57:58 | 显示全部楼层

回复 4# revlis 的帖子

对不起,打错了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-12 18:07:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-12 18:15:29 | 显示全部楼层

回复 7# yousama 的帖子

仕事が(わたしに)入る

こういう意味ですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 14:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表