咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 302|回复: 4

[翻译问题] 無駄なおしゃべりはいっさいやめ

[复制链接]
发表于 2008-12-16 15:22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
無駄なおしゃべりはいっさいやめ、それまで一人の客に1時間かけていた散髪を15分で済まし、年取った母親と一緒に過ごした時間まで削り、ついには母親を養老院に送り込んでしまう。

没用的话全部不说,到那时每位客人花15分钟理完发,除去和上了年纪的母亲一起度过的时间,终于将母亲送入养老院。

我自己都看不懂自己翻译的…
麻烦大家指正
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-16 15:38:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-16 15:45:43 | 显示全部楼层
谢谢啊。由于上文没看明白,后面也看不懂了,这下都明白了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-16 15:48:35 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2008-12-16 15:38 发表
无意义的话一概不说,原来给一个客人理发花1小时,现在只用15分钟就打发,连陪伴年迈的母亲的时间都削减掉,最后干脆把母亲送到了敬老院

そうよう~同じとおもう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-16 15:52:34 | 显示全部楼层
废话少说比较好。哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 10:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表