|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。8 s" e6 g9 y3 b( j6 |# |
①この店の品物はあまり高くない。
" _8 y8 d/ v5 v! ]6 F (这家店的商品不太贵。)
% `" c+ h- h) z( B, v ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
' R$ z( O& d L8 {$ \* t7 W+ D- r (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)% q& ?) P0 v; |) N
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
# d/ F* g& g! P) O F) @ (她最近不怎么迟到了。)9 ~* \% P6 `6 R# a
2.いかにも…らしい
- n1 A7 ]% n3 f1 c' N 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。" u' A* e: B* Y! G% \& [' S: o
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
8 |( c! V, O1 {% X+ B* i/ I8 b* C (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
- F: Y7 b% ]" ~3 l5 O/ @$ i3 m ②あの先生はいかにも学者らしい。
9 E9 e' i; K5 P# g (那位老师很像个学者。)4 f: E0 `: e( a& p0 i
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。) m: f" m6 o2 l; y
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
# z' E0 n* W3 s( c% o 3.いくら…ても…0 }' l# J! o6 g& S
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。, W5 l- T8 n" b9 W7 z
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
8 [4 ~ K: I: D8 n, F1 Y2 } (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
* R2 @ H$ y* @. E4 D ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。8 y) T0 [8 r5 p4 _$ ?2 n$ x
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)9 A v/ [& D! n" ~
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
$ N' C+ `8 n2 P' {$ F" b1 U (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)' @) q% k, ?1 G
4.…以上は…
% z- Y5 J: v4 E! r" |& w6 ^: F, o 「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。 E4 v# F; J; S3 c/ g
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
+ E3 @) }) J4 R7 |7 e2 C (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
3 ]1 ~6 b. E' o k6 ^. m: @ ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
* U4 `8 L1 K+ e* L, o (既然约定好了,就应该遵守约定。)) o5 i& S% U7 u, U
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
7 e4 Z% e! \- [. j `3 {# s (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)" ]( r& n& e# x6 a& s
5.一向に…ない+ B% p0 G3 m4 e2 y# x i- K
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
6 E K3 w" ^+ C( N- S5 j3 y2 y" ] ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。7 Q4 t2 ?9 H k2 i
(他根本就不听老师的忠告。)+ B" v1 Q. [0 l B# \/ @
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
8 {& F) b3 o" q" m$ E+ X (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
. }$ y, s5 Y# m& D: i& M. @ ③その件については一向に存じておりませんので…。
' d. y# {. {& r0 ?" m (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)1 V, v, Y2 I& ~0 A0 j: t1 t9 o- a2 E: Y
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。, z4 r0 t+ U' ~" @) p$ ]
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)3 ^9 G: D( Y; E, e
6.一体…か
+ n& H4 F+ ~7 ^! Q6 M: X# G 疑問の意を強調して言う言い方。
# h' I* p+ B; @) e4 I! B9 z ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
. t* s: V& f0 v1 g3 T) F (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
' H5 v. t& F( f; c- A% t4 J6 o9 m ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。: n& _! E' \, G' B
(那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)) ] M' g$ K3 o* M
③山中さんって、一体どういう人ですか。
2 M; r# d8 @& k (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)5 H w. m" f) M: D, f' B9 O
7.…一方だ
/ P6 R& k, G9 z6 F1 s+ o 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。% ~4 E3 H$ ?' K1 O& ^6 Q* k
①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。4 } p( m$ m; V/ n7 _
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)0 s( n: }# y% r2 n7 v- {; m
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
. X! y7 ?9 A5 d6 t3 y, \9 v (最近日本的物价不断在上涨。)- P% {5 O( s |& n$ D& H
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
. ^3 H0 _* A6 {2 }2 i (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)" `& G1 U; [: q: c( ]4 p1 g. n
8.…一方では…、他方では…: R1 h/ o, O B r6 v$ Z3 \
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。2 \8 m2 b6 e- K
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
" m$ `- A- W* I1 p0 \' T9 i+ c (她在写小说的同时,还在学习英语。); J n% c- t5 u2 v/ G
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
, o5 g* a3 X5 X( Z I- W, M' Q/ d (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
+ x7 L) R7 |* A3 p2 I+ C- @* Z ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
' T8 A$ j- O# k5 @" L* n (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
( u: C7 X7 w5 m ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
t; q) [; c; b0 P! s (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
; r' e7 g4 i- P/ P 9.…う(よう)と思う
; M4 o2 O3 j) v 「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。; L8 _8 [; j& J) @8 f. f, f" z
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。" ~( ~8 A( {' s! d) s! g- o7 w% w' y
(大学毕业后,我打算去日本留学。)0 n* H3 \ p& {; ]
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
0 z, p2 r" ?* R; r) Q9 n/ H (暑假期间我预备去旅游?)5 N6 }/ q6 h# q- W! \/ H/ S& x" p
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
+ L3 m) M8 v' v' F. L (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)) q( I! F1 Z# ]- b5 [" ]. s
10.…う(よう)と決心する
4 G" \" j7 ^$ |9 G5 i9 ^: p$ S3 j5 o 「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
) k; H3 ? B2 d: x6 S6 g3 P$ h ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。 j% u3 U R' {/ n: e8 N( m
(长大后我一定要成为一个有钱人。)
' q# B6 G- \7 h- s' Q( R5 o ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
. k* v$ ?& S; B/ y4 v3 @& N (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)
/ b5 `: a% ]+ x$ q/ d ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
3 |( a; ^! N5 V/ N: d$ x6 ] (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
& U# Z3 I8 _; z$ _ 11.…う(よう)とする
4 E$ Z( n& k2 Q" l' e! T 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
0 D3 z' G' ?" }( I ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
+ B% v5 }, y8 r1 B (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)6 a* d3 F8 g/ S! K' d8 O
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
$ ?4 a5 ~; @/ m! x$ B (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
/ ~ N: y' B- r' t ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。' \1 Z- ]1 c! F" E- T
(本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
9 D; k" E8 r5 Q- k 12.お(ご)…ください
) X& {8 K) ]9 Q/ n/ T Q 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。' H: f* h; |. Y. i
①どうぞ、おかけください。
3 x% W8 B/ Y- Q6 k* _ (请坐!)1 [. V3 a4 S* C0 _5 q# c$ q
②どうぞ、お入りください。
5 b5 e; g/ B' Z2 r! [+ s) n/ }4 ^# O! G (请进!)
" m# w: Y0 X+ t) u3 Z1 w ③すみませんが、ペンでお書き入れください。
7 W6 G% F5 |; C5 Z' R9 ?# X5 y (对不起,请您用钢笔填写?)
* B9 y; l& ]8 c; x ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
" |; b" G, E) o (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)/ \6 _* D( {1 z4 B0 W4 E
13.お(ご)…します
$ s }. B1 W3 H8 J9 R, m4 p' V 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
6 \% u8 T4 N) w; C& b# l0 y ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
. G5 ?; J0 R0 C: l, @8 d+ B (我正等着您呢,请到这边来。)3 d3 P5 I& j9 g& k6 |
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
+ ^' ~, E: g/ x* z (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
( Z% _6 _: ^5 b6 P& @8 S" ? ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。# B" S8 a% }! [0 [
(下面我来介绍一下?)" K8 [1 a) u' u2 x0 c0 `' N
14.おそらく…だろう
: W3 U$ y- `) |" W( q( o: @6 l 「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。1 X/ [; f& I% w9 J6 i
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。4 v2 Q$ w9 M$ T" o- j
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)% H8 z' A* _! z* |+ ~4 o
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。' m9 u4 D' @7 }, b
(这么难的题,她可能解不了吧?)
$ w" G9 A" p- @ ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
5 X( f9 z9 c# G+ u. ^( Y7 u4 J- y (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)" ^+ P# `5 J+ J. b3 w7 x
15.お(ご)…です
1 M; i$ F3 [+ u3 [! K3 p (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
- g2 N0 A9 ]0 _2 a. W/ q, C ①李さん、お手紙ですよ。
2 U: Y& i2 N* I) `" U (小李,你的信?)
4 T8 `2 I: t& ~3 B6 S6 {( g ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。
+ U2 I) A5 Y2 t (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)* ]1 B3 x1 O, T/ l' R
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。! J, K, f3 F9 x+ T
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)
1 u3 n% Y5 G5 H6 X! a ④ご家族にもよろしくお伝えください。
+ [+ p" h/ t) c8 }4 b( \ (请代我向您家人问好!) |
|