|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
0 y' v0 D& Q7 {. E' f- s ①この店の品物はあまり高くない。
# V# s @5 S) [/ o9 e1 G (这家店的商品不太贵。)
( [- D, W! d- r0 d( u) Y ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。& v$ j- w6 D7 v+ @
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。). G9 ?5 q, i/ z+ T7 X( T
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
- Q5 E2 `1 l2 ] (她最近不怎么迟到了。)& F0 b8 o3 j F" V
2.いかにも…らしい* F4 h$ U! V/ n- p5 ~
「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
# R. K( N( N( ~; w7 m ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
' [) O: v* h2 m" M (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
* q* `$ M( Q/ f ②あの先生はいかにも学者らしい。 x! n; a3 G, W& ]5 j0 y# N
(那位老师很像个学者。)
/ ^1 \! h( e' ?/ z& A+ s: o; @" i ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。9 O5 `. M) `5 q, W
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
: D$ s D1 B- w% E" C9 v 3.いくら…ても…& `( i/ k) ]" I4 H4 s
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。' }0 C( b* [) _# f
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。$ C; g4 @1 ]# |: n: C* @
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)' z) B3 R8 ^: A+ ^ Z) c& s
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。3 i4 l U4 X, d3 T
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。) y* h1 ~$ H! ?) E8 Z# |
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。; Q- I9 C4 Y" D9 O
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。), }/ W1 j9 P5 t
4.…以上は… w1 _; Y5 @/ ^% h4 l
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。) d% W0 Z0 o$ a% B! }& q5 u8 l. J0 g) j
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。/ B- y0 U: \( i! @8 x
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。). s- F) T+ S2 ~. S9 A
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
/ i+ W T) W- h( }- N' p9 J3 d (既然约定好了,就应该遵守约定。)
7 V2 c) h+ Y* H1 b ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。( U, _# U1 L1 H6 ]
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
% k" q8 ^9 H+ G- ?% x 5.一向に…ない [0 j e; k; [+ B+ a
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
; J1 p" ?4 C8 ^2 o- P ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
7 c/ h' W/ B) i; V. ~ (他根本就不听老师的忠告。)6 @1 I: t2 @ a4 e. G
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
. l' p0 j1 i/ G. P. r* c (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
$ s" }: Y: _4 o9 { ③その件については一向に存じておりませんので…。4 Q7 C( ]! k8 i' h' R4 z, ~
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。); \, i( i' ?% ?" H2 `9 r' @
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。; ?. }) Z+ h/ n& P# Y% ?1 Q
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)6 d9 b1 q9 F0 x, v; c5 P
6.一体…か' _1 D$ y, p1 d u$ A9 i
疑問の意を強調して言う言い方。1 i5 C- R- S7 m1 o1 |5 V
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
' {7 t. B4 I2 I2 d (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)* D$ }8 `: V7 p; R7 d- x% K1 o
②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
+ R5 e$ A! v, Z6 Y2 P (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
+ ~/ s5 d# D9 I: G6 g; | ③山中さんって、一体どういう人ですか。& q* z4 s3 P8 E j* B4 u- @7 i
(叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)- `! s' k+ F- Q I! c
7.…一方だ
/ l. P# _: i1 i* @# f 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
! _6 s. [& z, [6 e4 ]$ {% k ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
' H& E3 U# L: u! [ (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)8 F, @: |8 ?+ a5 Q3 \0 m( F
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。# c1 l5 q* f+ K1 w& F3 z/ F/ f a% L
(最近日本的物价不断在上涨。)5 j& e8 ^+ A3 A( t0 v- |% t6 C. p* \
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
* |( R1 ]1 R4 V (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
6 v J: w! G8 v) @# v' ~8 z 8.…一方では…、他方では…
2 `# }; L# b, k; O: W/ U 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。' k6 p$ l2 ~( V$ R
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。+ P4 @! M% I% M% o& c
(她在写小说的同时,还在学习英语。)& X$ O# X" U1 W2 [6 q
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
( Z) H" U8 E, e P$ T A- M* u (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
4 E& Z8 r5 f) t- _ ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
/ r/ H6 O; ~( E7 V( J# U (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
% m/ C' ~3 M8 w ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。: b0 a% H4 X- m$ o/ F
(他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)* S# l5 |/ j) S1 T- g- [
9.…う(よう)と思う3 R: {% w; K- }3 j, A6 r- ~
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。# o, B o* `* l9 s3 m2 V
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。1 o: t& c3 e+ K6 p/ U+ u: h
(大学毕业后,我打算去日本留学。)5 B- _8 g, O# D/ c
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。0 }* _5 a3 e' w+ i
(暑假期间我预备去旅游?)- N. C3 Z) S/ q: @/ W
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
( x" O8 N: w! @1 s- H/ n (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)+ I* a/ e8 t! m, d
10.…う(よう)と決心する4 |2 Q; P6 S+ J
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
5 ^- I, }! X" C* R0 y+ g ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
: k9 p$ E" h' h$ k0 G (长大后我一定要成为一个有钱人。)5 [: \' P% G, ~+ z+ O' l5 F! y% R
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。8 N: H8 h% w; Z, O- O1 ^. S" c: e
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)# {$ A6 r6 e c0 }; p; x
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
; [! X0 T3 U: l (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?). H& r* z2 M0 Z8 Q& a
11.…う(よう)とする; U! ^6 Z0 ]& @: ]
「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。7 D( y* e1 C% a4 M& { y9 w
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。2 L' J; ?' l' ?! ^* C
(我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)3 |; r# E1 N8 K% j% L3 Y4 c
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
1 d. D' S2 `3 `" }) ` (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
8 u$ g, I1 T+ r: m8 u, Y ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
2 `; P" Q$ J+ K# w+ _ (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
/ o# x. w3 f$ y* S0 u$ f6 r 12.お(ご)…ください& {) R: H5 G1 a+ X8 y
相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
7 L$ ~8 {. w' t- J0 Y ①どうぞ、おかけください。
, t( ^0 P0 |, s" D2 P5 ] (请坐!)
3 ?, B6 i# x# L ②どうぞ、お入りください。8 c2 H1 V1 u |! d, J( ~. u
(请进!)# n2 G9 P* N7 l& L1 q3 J' a
③すみませんが、ペンでお書き入れください。: a0 T0 G; k* @
(对不起,请您用钢笔填写?): \ e( j( I) J0 d( a3 d7 q0 t- w
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。# r+ p/ c) L0 p: L' }
(老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)* a" N* x! H) I
13.お(ご)…します
5 k/ P3 a7 q; V: q 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。4 |; {& K) e; |/ X O
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。( u$ R) E$ s. k2 @8 P
(我正等着您呢,请到这边来。)
) i V# `3 z8 S& @/ D ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
+ z* \% e' P7 O) M. c4 V (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)$ T! ?; C9 \! q& \3 ^: \
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
9 o% u& M1 s/ _& j$ Q (下面我来介绍一下?)
9 }# `, U/ H! l 14.おそらく…だろう+ T& q+ H7 o8 Z) s% D
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
, r9 f2 q& u. y/ n: S ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
1 s" D7 s9 O: F9 d9 l5 R (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
/ a h3 }5 f/ u( T2 i3 Z$ V$ F ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。. ]1 i. T2 `# l% G
(这么难的题,她可能解不了吧?)
' U9 p& e( o8 y9 Q9 W: R ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。9 t0 n6 l8 B9 _0 M- F6 ]/ d
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
; a/ Q4 c- }" `. |$ @) l9 W; I 15.お(ご)…です
" f k" x1 h. @# _. J8 w0 B" { (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。( }2 |" O3 r8 E6 g
①李さん、お手紙ですよ。
5 ^+ c# ~/ M O i7 d7 t4 x (小李,你的信?)
! P& N) [* n* p, m" h, I. ~- R }, ? ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。0 Y3 r4 Z8 B* }, H {+ P3 a7 l& {
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
" b7 a9 ?+ E+ a0 m9 ~ ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。/ u- y& k: V3 U
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)0 c. z3 u; C# D' e
④ご家族にもよろしくお伝えください。
8 a, x) Z- i' L (请代我向您家人问好!) |
|