咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1293|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。; y) J) n; i$ _9 U- ^
  ①この店の品物はあまり高くない。
( l2 A4 i1 ~& z" s8 W0 ~0 V0 K  e1 t6 [  (这家店的商品不太贵。)8 ?9 U9 l7 a. Q1 f; @4 I# F
  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
5 s+ ^2 O3 a# w  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)" I  J/ i; d* G
  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。8 ]# ]/ k4 a" E
  (她最近不怎么迟到了。)
: k" O' I8 N7 K( n4 `- L- {  2.いにも…らしい
( d. y7 V4 ~$ r2 O  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。4 H& H/ K7 i9 s6 K* j
  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
7 s$ N, G1 ^3 ^2 x, f4 N  ?  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
4 M' ~; l2 _% l  B* M( }$ |  ②あの先生はいかにも学者らしい。- M  M3 |0 x4 z( S# x1 I6 f0 W+ [. g, p
  (那位老师很像个学者。)
% n" Z8 ]; g# u! c$ G" M  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
' y' A5 a' s- }- l  E* k  (那勇敢的态度真像个男子汉。)* c8 d# B# T$ k- H: L$ W+ o
  3.いくら…ても…
" @$ L7 @. ^' {! c; G  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
! I$ T7 h# b% J7 g7 y6 |2 X. O% e  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
; F8 x8 t; q' c1 n  |1 t  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
: q4 T. q& t6 g2 z8 `  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
( i! E: e# S5 _- S0 H! Y$ A7 w  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)+ ~' ~0 r' S" o* j# ^2 t
  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
7 R0 j6 s1 A& L  z3 H  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)9 T7 q6 n0 S) A8 U
  4.…以上は…" R' ^& S' A! t* j2 [
  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
% o7 R2 O: I- B  i# n; n# t  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。) c8 r: S" T# i3 N- e- K
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)3 W1 k( S% |& e( l1 @
  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
/ Z7 }- c5 u$ c' f  (既然约定好了,就应该遵守约定。)
. L3 c( f: u; q2 @+ R3 n5 t  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。; e0 [# T! r, ~4 L
  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
- l2 m) i! C6 e  5.一向に…ない+ @2 L% G- k- }5 N0 _! T
  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
! x# M5 J" n: l1 b8 O  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。/ h3 z2 p9 M) a" Z3 E
  (他根本就不听老师的忠告。): s( U1 z8 P1 C( t7 R
  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
) s, c* s; @7 e; ~4 X9 ^! D8 l7 k  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
1 u0 |: x. O6 y6 k  ③その件については一向に存じておりませんので…。0 o) ^) M! D8 u
  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
& Z8 L, P8 x" G. m  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。3 T5 ?- b/ l2 U/ d0 G5 }% E2 {
  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)& u" X) j2 U5 z$ _2 a, q+ j
  6.一体…か
" I9 o+ Q4 ]& d, f# t  疑問の意を強調して言う言い方。
9 M6 k9 w) h( g  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
2 F* p: A5 s  n4 K7 G  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
) _2 J1 q, k' k0 R  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。- s. u: Q- Z& O& \
  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
; a6 J( k" o% ]3 n  ③山中さんって、一体どういう人ですか。3 S9 d9 }$ \& A' w
  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?): K% J, j8 _* z/ [) K5 y" \" q) W
  7.…一方だ
0 b: N  r4 e2 S, p$ ~8 r( l0 K  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。) [' J$ p% i0 C) ~
  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
$ T1 J3 Y  o1 b& |8 J  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
9 R* g) @# A' m  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。4 ~' A0 a- O' S( [
  (最近日本的物价不断在上涨。)/ `2 G* I- F: Y4 K" X$ y& I' Y
  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
/ F2 V  B- a- c( M  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)- u/ t* {" z, U% }( B9 j; `
  8.…一方では…、他方では…
1 M) C0 C* e3 j( o* M- c  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
: c7 X; N/ P% c/ O. \& y  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。7 A; ~8 B- F! T" t6 U& m2 b
  (她在写小说的同时,还在学习英语。)
# p7 ?5 m2 \  M% O0 f. j  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
0 Q9 u' r4 x/ O5 j4 n: m3 I  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)0 l. X5 L: \4 L
  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。7 s0 q( T! I4 G/ Y
  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)1 }; P4 i; J* N* M  y& F
  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
/ Z- P2 I5 O0 s* O: N  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)7 o( K2 [+ ^1 O0 n. p# l
  9.…う(よう)と思う
# \4 h; j! l9 b, O  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
, v9 g! b  @& [6 J$ x  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。* k6 k* [, I% t) m
  (大学毕业后,我打算去日本留学。)# ~2 {# a9 w& e- L5 X
  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
% t8 D  Z8 Y4 j6 t. t  (暑假期间我预备去旅游?)
4 i* G1 L9 u! P6 I7 g- n4 O  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
2 K+ S# R: W4 I5 j9 V8 q  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)7 ~* |' T( C( }9 p* ^% F6 k
  10.…う(よう)と決心する$ s! H7 h/ u7 P6 B# B
  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
. z1 ~, a) W4 _! ^2 E5 b  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
" a/ U7 O* E" C& l% Y  (长大后我一定要成为一个有钱人。)
6 y) N, ~/ K/ d3 o  o: ?8 U2 G  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。% V4 i( U6 |- n$ M. B
  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)2 Y  g+ f- X- N1 e6 l- @
  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
6 s+ u4 M; ~' c7 \3 G  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)" d% j/ w6 L$ T  w* m8 u
  11.…う(よう)とする
& Z+ D1 ]7 P: C$ m! `; J; H: F  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
" @) u& V! M9 @  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
- m# {: z" a5 v3 ?' p& e/ _3 s  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
: z6 g/ i5 a- w+ o9 a2 I- s6 N  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。( h* b8 V* L/ ?: _+ r
  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
: h3 @4 x6 G1 ?; A7 ]  b# b  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。1 W- W" x" X4 Q
  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)& f$ U$ Q, f. c8 Y8 F
  12.お(ご)…ください1 [8 j% g) O6 Z9 V  [& U
  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。; H* u; Y! Y4 T3 w1 X
  ①どうぞ、おかけください。# y7 G) U2 Z  p- m8 N
  (请坐!)  [! O) q4 t5 y  j* d& f
  ②どうぞ、お入りください。: x1 O% o" V; _& M9 M! |/ w
  (请进!)
; D" @# D9 |# B2 i5 z' F+ X  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。7 P3 }" o6 J# Q
  (对不起,请您用钢笔填写?)
: {% `, }2 O7 {  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。' L2 V* w5 g1 e8 U* ?8 V
  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)6 _& l, n  S+ a8 c. @0 ~  J
  13.お(ご)…します4 i' V$ S4 B/ [4 t' Q
  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
! R% i4 k: w9 r0 e0 r  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。
: S. F6 v/ W8 X5 B  (我正等着您呢,请到这边来。)
& m- D4 s/ ^) s# {" W0 l( Y. [, i. h  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
, b! r, T5 S8 H8 s0 W2 u  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)# d; G9 P. V5 a. P2 r" e" f- a
  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。& X7 A: k, E/ T2 z  }4 O/ ~
  (下面我来介绍一下?): O6 D! O/ R( U- N2 O  |
  14.おそらく…だろう
+ R$ e3 ]) r+ s) i* X' ?0 L0 Y2 b  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
% U) [1 U7 c$ ?$ Y5 j+ H) ~5 U8 n: U  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
! v9 F. S  C( y5 q  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)# l4 P  ^2 C* k; X7 J& r
  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
- `3 H- F+ }& m. ~# p2 m  (这么难的题,她可能解不了吧?)5 v( ?. l: m9 g4 x9 U% h
  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。$ g1 w$ s+ [+ \3 |9 a$ U
  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
0 G7 R; ]7 q, m  f; P: W  15.お(ご)…です" n9 _. B& Q$ I# i# S: ?7 o
  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。+ W( q0 R8 n7 S. J, _& Z: V
  ①李さん、お手紙ですよ。
! K& S) N0 G" a  (小李,你的信?): h' @. D+ {, E* V
  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。; Q  b* k: @. u) R% S
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
8 {$ k- y, u- w3 p" M  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
4 i( T8 H2 R& N' [/ u$ X  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)
- x- j9 Y1 q  j( r0 \  ④ご家族にもよろしくお伝えください。
4 U+ h8 p" q9 F$ o1 l/ k  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,
! A" b1 T: H9 `! P' g5 H+ f謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-16 18:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表