咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 339|回复: 2

[翻译问题] 前後して 的問題

[复制链接]
发表于 2008-12-22 00:44:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
与党の岸で石の投げ合い、染料の流し合いがしばし続き、来るべき総選挙に前後して新たな絵が浮かぶのだろう。

天声人语中的一段话  句中的“前後して” 翻译给的是“在。。。的前后” 有些不理解 请指教

3Q
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 09:16:59 | 显示全部楼层
~に前後して  形容两个事态时间衔接的紧密,“一前一后”、“前后脚”的意思,译成“随着”或许好些。“随着大选即将来临.....”.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 09:51:26 | 显示全部楼层
用绘画来形容选举前后,执政党成员的各种行为所描绘出的场景。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 05:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表