咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 515|回复: 8

[翻译问题] 正月三 如何理解?

[复制链接]
发表于 2009-1-1 10:06:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
明治神宮には正月三が日で例年並みの305万人の人出が見込まれているということです

上面这句如何翻译啊?请教高手,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 10:13:34 | 显示全部楼层
好像是连续三天。你去查字典
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 10:18:42 | 显示全部楼层

参考まで

正月三が日(しょうがつさんがにち)とは、毎年元日である1月1日、1月2日、1月3日の3日間の総称である。
大意就是,在正月3天里,去明治神宮参拜的人数和往年一让预计有305万人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 10:19:10 | 显示全部楼层

回复 2# 忍者 的帖子

お早うございます、忍者さん。

忍者さんがおっしゃるとおりで、

正月三が日(しょうがつさんがにち)とは、毎年元日である1月1日、1月2日、1月3日の3日間の総称である。単に三が日とも呼ばれる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 10:21:07 | 显示全部楼层

回复 3# soukan88 的帖子

みんなさんも上手ですね!感心です。

私、新人なので、今後ともよろしくお願いいたします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 10:58:58 | 显示全部楼层
学习的时候先靠自己能力找答案。如果对答案有疑问可以问。
工作也一样呀。没人会有很好耐心解答每个问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 11:04:26 | 显示全部楼层

回复 6# 忍者 的帖子

恩,学习了,努力中~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 19:05:00 | 显示全部楼层
勉強になりました
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-4 08:50:00 | 显示全部楼层
谢谢各位学长的教导
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 22:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表