咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3622|回复: 40

[其他问题] 新年のごあいさつ(日本語)

[复制链接]
发表于 2009-1-1 14:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
あけましておめでとうございます。

昨年中は大変お世話になりました。
フォローしてくださる方、間違いを指摘してくださる方、中国語を教えてくださる方、そして、私の気持ちを受け止めてくださる方。
皆様のおかげで、珈琲で楽しく過ごすことができました。

今年も皆様に穏やかで平和な日々が訪れますようお祈りいたします。
そして、皆様の日本語がさらに上達なさいますよう、今年も及ばずながらお手伝いさせていただきたく存じます。

今年もよろしくお願いいたします。

   2009年 元旦
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:03:12 | 显示全部楼层
あけましておめでとうございます。

こちらは珈琲の新人です。
今年からはどうぞ宜しくお願い致します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:05:58 | 显示全部楼层
我只能写中文。
十分感谢国际友人的大力帮助才使小生的日语水平没有后退
希望以后多多提携。

谁帮我翻译日文。俺会感谢涕零
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:09:31 | 显示全部楼层
いつもお世話になりますね~
良いお年を過ごせるようにお祈り致します 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:11:40 | 显示全部楼层
良いお年を過ごせるようにお祈り致します 
有点前后文语气不一致
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:17:28 | 显示全部楼层
原帖由 忍者 于 2009/1/1 14:05 发表
我只能写中文。
十分感谢国际友人的大力帮助才使小生的日语水平没有后退
希望以后多多提携。

谁帮我翻译日文。俺会感谢涕零


国際友人の全力の指導と援助で おらの日本語レベルが下がっていないから心から感謝します。
訂正:
国際友人の全力のご指導とご援助で 私の日本語レベルが下がっていないから心から感謝いたします。
これからもよろしくお願いいたします。

試しに翻訳したけど、色々なミスがあって
それでもやさしい忍者さんだから
必ず涙こぼれて感謝してくれるでしょう、忍者さん?

[ 本帖最后由 revlis 于 2009-1-1 16:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:19:44 | 显示全部楼层
原帖由 revlis 于 2009-1-1 14:17 发表


国際友人の全力の指導と援助で おらの日本語レベルが下がっていないから心から感謝します。
これからもよろしくお願いいたします。

試しに翻訳したけど、色々なミスがあって
それでもやさしい忍者さんだか ...

指導と援助 要加接头词
おら太失礼了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:19:55 | 显示全部楼层
原帖由 忍者 于 2009/1/1 14:11 发表
良いお年を過ごせるようにお祈り致します 
有点前后文语气不一致


マジで?どこかな…
ではーーーー
良いお年を過ごせるようにお祈り申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:21:20 | 显示全部楼层
明けましておめでとうございます。
本年もよろしくお願い申し上げます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:21:51 | 显示全部楼层
我觉得是過ごせる和后面的お祈り申し上げます不太配,你觉得呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:23:26 | 显示全部楼层
「よいお年(正月)をお過ごしください」で十分だと思います。
さらに丁重にするなら、「くださいますようお願いします」とか
なにやらコンビニっぽい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 14:36:14 | 显示全部楼层
あけましておめでとうございます

今年もよろしくお願いします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 16:17:06 | 显示全部楼层
 明けましておめでとうございます

 こちらこそ、いろいろ大変お世話になりました、いつもご丁寧にご指導していただきまして、誠に有難うございました。今年も何卒よろしくお願いいたします。

 良い年でありますように。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 16:19:16 | 显示全部楼层
にご指導していただきまして
高手难免也有失手
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-1 16:32:51 | 显示全部楼层

回复 14# 忍者 的帖子

谢谢指导哟,不过:

耐心地指导

ご丁寧に的“に”和“静かに閉めてください”的“に”是一个意思。

----------
PS:这里是发祝福语的地方,不太适合灌水,呵呵……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-15 12:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表