咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1431|回复: 10

[翻译问题] ワイワイDAY是什么意思?

[复制链接]
发表于 2009-1-2 00:47:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
ワイワイDAY是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 09:47:28 | 显示全部楼层
ワイワイというのは、人々が大勢集まって騒ぐ様子を言葉にしたものだそうです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 09:53:46 | 显示全部楼层

参考まで

類似の言葉は以下のようにもあります。
月(メンズDAY)
火(シルバーDAY)
水(レディースDAY)
木(ワイワイDAY)


想像ですけど、たとえば入場料が割引になる日なんかに使われますね。
月曜日がメンズDAYだったら、男性のお客さんはいつもの料金より安くなるということです。
シルバーはお年寄り(おおむね60歳以上)です。
(レディースDAYは女性客が訪れると、安くなるですね
ワイワイDAYは3人以上とか大勢で行けば安くなるというふうではないでしょうか?

[ 本帖最后由 soukan88 于 2009-1-2 09:56 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:03:38 | 显示全部楼层

回复 3# soukan88 的帖子

soukan88さん、詳しくご説明いただきまして、よく分かりました。
ところで、

「メンズ」=「免ず」でしょう?

ご確認ほどよろしくお願いします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:06:12 | 显示全部楼层
原帖由 narutonaruto 于 2009-1-2 10:03 发表
soukan88さん、詳しくご説明いただきまして、よく分かりました。
ところで、



「メンズ」man's
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:07:33 | 显示全部楼层
原帖由 soukan88 于 2009-1-2 09:53 发表
類似の言葉は以下のようにもあります。
月(メンズDAY)
火(シルバーDAY)
水(レディースDAY)
木(ワイワイDAY)


想像ですけど、たとえば入場料が割引になる日なんかに使われますね。
月曜日がメンズDAYだ ...

勉強になりました~~~~あり~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:09:18 | 显示全部楼层
原帖由 螃蟹de脚丫 于 2009-1-2 10:06 发表



「メンズ」=man's

なるほど、感心です~~

すみませんが、螃蟹de脚丫さんは日本人でしょうか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:16:28 | 显示全部楼层
原帖由 narutonaruto 于 2009-1-2 10:09 发表

なるほど、感心です~~

すみませんが、螃蟹de脚丫さんは日本人でしょうか


いいえ、俺は山東省出身、日本にいる中国人~~~どうぞ よろしく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 10:19:57 | 显示全部楼层

回复 8# 螃蟹de脚丫 的帖子

はい、こちらこそ、どうぞよろしく
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 12:26:52 | 显示全部楼层
原帖由 narutonaruto 于 2009-1-2 09:47 发表
ワイワイというのは、人々が大勢集まって騒ぐ様子を言葉にしたものだそうです。


学习学习!

这句话的意思是什么?
「言葉にする」の意味?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 12:34:01 | 显示全部楼层
べんきょうになりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 23:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表