咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2170|回复: 2

[词汇问题] 「剥ぐ」と「剥く」との違いはなんでしょうか?

[复制链接]
发表于 2009-1-8 11:47:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
「剥ぐ」と「剥く」との違いはなんでしょうか?

ご説明いただければありがたいです。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 12:05:40 | 显示全部楼层
后者すく  强调除去表面外侧薄薄的一层
前者はぐ 强调是比较强硬的剥去 手法更粗暴一些

当然 前者在念へぐ的时候也有后者的意思 可以公用

恩 我猜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-8 12:28:36 | 显示全部楼层
は・ぐ【×剥ぐ】
[動ガ五(四)]

1 表面の部分をむきとる。「木の皮を―・ぐ」

2 身につけているものを無理に脱がして取る。「布団を―・ぐ」

3 奪い取る。剥奪する。没収する。「官位を―・ぐ」

[可能] はげる
 


む・く【×剥く】
[動カ五(四)]皮・殻など表面・外側をおおっている物を取り去って中身を出す。
「ミカンの皮を―・く」
「目を―・く」
「歯を―・く」

→剥(は)がす[用法]

[可能] むける


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 22:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表