我觉得楼主提出的是个伪命题。
1. 比较应该是整体而非个别的比较,这样一来就没有必要讨论楼主的命题了。
2. 所谓日语的好坏要看以什么为标准,什么为目的。对于一般人而言语言只是劳动工具,只要能理解能表达就可以了。但对一小部分人来说,语言可能就是饭碗,其中的要求截然不同。这不是专业和非专业的问题,而是工具和饭碗的区别。
3. 长年生活在日本,即使是非专业,日语自然比在国内的专业人才要自然些。但非专业的大部分基础还是薄弱的,你能流畅表达、你的词汇量大不等于你能正确表达;不等于你在语言学或日语教学上比其他人具有优势。这样的例子,在这个论坛里太多了。如果你没看出来,则说明你的日语和专业人才还是有差距的。
4. 专业和非专业是相对的,当你身在日本,并用心学习语言,那你已经是立派な专业人才了。而那些不用心学习,只满足应付日常的人,我断定其日语不可能超过和他处在同一条件下的专业人才。 |