咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 463|回复: 5

[翻译问题] 私はお前たちの為にそうあらんことを祈っている。的疑问

[复制链接]
发表于 2009-2-4 19:37:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
私はお前たちの為にそうあらんことを祈っている。
这句话里あらん是什么意思,そうあらん又是什么意思?
这句话的中文意思:我希望你们能够做到这点
但我不太明白,请指教?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 19:54:25 | 显示全部楼层

参考まで

あらん=あり+む
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 20:00:41 | 显示全部楼层
能再详细说一下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 20:19:22 | 显示全部楼层

参考まで


[助動][(ま)|○|む(ん)|む(ん)|め|○]活用語の未然形に付く。
1 推量・予想の意を表す。…だろう。
「あり」→未然形「あら」+「む」(推量の助動詞)
「あらむ」が音便化して「あらん」
そうあってほしいと望むという意味です。
大辞泉 提供:JapanKnowledge ]

PS:古文法であり、詳しく研究する必要がないが、興味でいいから
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-4 20:23:48 | 显示全部楼层
そう=相
古語ありの未然形あら+む 音便化→あらん
相あらん、様相があることを意味する。

そうあらんことを祈る、願う 
そうであるよう祈る そうであることを望む 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-4 23:12:00 | 显示全部楼层
谢谢你们的指导~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 11:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表