ここの意味は推測です、基本形をます形に変わるできないと思います。言いたい内容は推測のとき、動詞の基本形+から。
1.~から
名词だから
形容词から
动词から
形容动词だから
日本は島国だから、国民性もそれに影響されている。/日本是岛国,民族性也受其影响。A B
用于表达说话人主观上的请求、命令、推测、意志、主张等原因或理由。可译为“因为……”或不译。
●お腹がペこペこだから、そろそろ食事に行きましょう。/肚子饿了,赶紧吃饭去吧。
●私も行きますから、ちょっと待ってください。/我也去,请等一等。
●夜に台風がやってくるから、出掛けないほうがいいです。/晚上要来台风,还是不出去好。
●家賃が高いから引っ越したいです。/房租很贵,所以我想搬家。
●このアパートの周囲は静かだから、気に入っている。/这处公寓四周很安静,我很满足。
※“~から”既可前接简体也可前接敬体。“~から”也可以直接接在某些名词后面表示原因、理由。如:
●ささやかなことから、喧嘩になった。/因为一点小事吵起来了。
●タバコの火の不始末から火事になった。/因为不注重香烟火,引起了火灾。
※表达请求或拒绝时,注重不能对比自己身份高的人使用。如:
(△)辞書を忘れたから、ちょっと見せてくださいませんか。/字典忘带了,能借给我看看吗?
|