咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 748|回复: 8

[语法问题] 和日语有关的工作

[复制链接]
发表于 2009-2-11 00:04:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
和日语有关的工作是不是下面两种表达都可以呢
日本語に関しての仕事
日本語に関する仕事

另外这两种形式是不是也是等价的?
~に対する体言
~に対しての体言
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 00:11:35 | 显示全部楼层
洗干净回来决定再扫最后一眼就去睡
看见了这个
那么我刚好也有问题

日本語とかかわる仕事  -〉 这个对不对?
日本語関係の仕事 -〉 这个好像是对的。。。。?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-11 00:14:40 | 显示全部楼层

回复 2# revlis 的帖子

ありがとうございます
我觉得是
日本語とかかわる仕事
日本語と関係のある仕事

但是主要想问的是1L的两种表达是不是都对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 00:55:19 | 显示全部楼层
に関しての = に関する  但有时也受词义限制。如:
日本語に関する仕事  好像没问题;
日本語に関しての仕事  总觉得有点不顺耳。
仔细想想,可能“日本語に関する仕事”原本就不规范,只是说的人多了,也就被默认了。

○日本語に関しての知識
○日本語に関する知識
○日本語に関しての質問
○日本語に関する質問

~に対する体言
~に対しての体言
同理,に対する = に対しての  但它们和“体言”组合在一起就感觉怪怪的了,若是“暴言”则没问题。

余談:
日本語にかかわる仕事
日本とかかわる仕事

日本語関係の仕事
日本語に関係する仕事
日本語と関係のある仕事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 10:21:57 | 显示全部楼层
原来是 日本語に関わる 呀~
怪不得google上的人那么少
收藏下来~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 10:49:37 | 显示全部楼层
日本語と関係が有る仕事  これもいいでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-11 12:06:35 | 显示全部楼层

回复 4# 阿惑 的帖子

偶这里的体言想说的是"名词类"
也就是说に対する和に対しての后加体言意义是否相同
原来是一样的啊
明白了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 12:08:11 | 显示全部楼层
日本語関連のお仕事
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-11 12:11:46 | 显示全部楼层

回复 8# tracywang116 的帖子

ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 09:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表