咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 984|回复: 3

[翻译问题] FMEA问题

[复制链接]
发表于 2009-2-11 22:33:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译FMEA文件时遇到好多问题,哪位高人知道帮忙解答下啊……

下面是生产过程中的一些不良项目,求救中文翻译啊

鋳造:砂残り、予肉、欠肉、成分
切断:異材、カエリ、仕上げ
溶接:ビードズレ、集成ズレ、誤組み、スキ
プラスチック:ショートショット、ウエルランド、ソリ、ひけ、白化、抜け不良、シボ流れ
塗装:スゲ、タレ、色村、塗膜
組立:合い、沿い、ゆるみ

另外:
破壊までのテストやいじわるテスト 是什么意思啊?

谢谢大侠哦
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 11:11:20 | 显示全部楼层

回复 1# kounei 的帖子

天啊。。挑一些会的

铸造:残尘,过厚,厚不足,成分
切断:不同材料,复原,完工
焊接:**偏差,**偏差,误组,透(晕着)
注塑:**,**,卷曲,张开,结晶,穿越不良,褶皱
涂装:**,下垂,色衬?,涂膜
组装:合上,沿着,缓

破坏性的实验和恶作剧般的实验。

老衲在此献丑了,等高人·······
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-12 12:06:44 | 显示全部楼层
不是大虾,非专业小虾米来凑热闹,准确度不可靠,仅供参考。。。。***为跳过

鋳造:砂残り、予肉、欠肉、成分
铸造:流砂,多块,,缺块, ***

切断:異材、カエリ、仕上げ
切割:异材,毛刺,***

溶接:ビードズレ、集成ズレ、誤組み、スキ
焊接: 焊接偏差,集成偏差,误组,伤

プラスチック:ショートショット、ウエルランド、ソリ、ひけ、白化、抜け不良、シボ流れ
塑料:***,***,弯曲,劣化,白花,取出不良,起皱纹

塗装:スゲ、タレ、色村、塗膜
喷漆:***,流漆,变色,***

組立:合い、沿い、ゆるみ
组装:***,***,松动

另外:
破壊までのテストやいじわるテスト 
破坏性测试,故意不良操作测试
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-3-20 11:18:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-10 07:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表