咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 790|回复: 3

[语法问题] 大使館の電話番号を教えてもらいましたが、書いたメモをなくしました。

[复制链接]
发表于 2009-2-12 19:32:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
大使館の電話番号を教えてもらいましたが、書いたメモをなくしました。
虽然问了大使馆的电话号码,但忘记写下来了.
这样翻译对不对?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-12 19:34:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-13 09:27:57 | 显示全部楼层
大使館の電話番号を教えてもらいましたが、書いたメモをなくしました。
虽然问了大使馆的电话号码,但是写的记录掉了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-13 09:39:10 | 显示全部楼层
虽然告诉我大使馆的电话号码了,但是记下号码的便条纸丢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 04:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表