咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 330|回复: 12

[词汇问题] 摸摸里衫的袋

[复制链接]
发表于 2009-2-16 17:34:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
摸摸里衫的袋---袋里只剩下一块多钱
シャツの袋を・・・たら、たった1元あまりしか残さなかった。
“摸”不知道选用哪个动词?
触れる?
触る?
好像都不合适
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 17:49:38 | 显示全部楼层
手探りをしてみたら
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 17:58:00 | 显示全部楼层
シャツのポケットがいいかも   袋は×
そして自分なら恐らく 触ってみたら と言ってたかも。ベストとは思えないけど、特に問題はないぽいw

[ 本帖最后由 jdchjp 于 2009-2-16 17:59 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 17:58:14 | 显示全部楼层

回复 1# mizuho_2006 的帖子

这里有找的意思,所以楼上的我认为可以。

另外自己试翻:
裏のポケットを手探したと、1元ぐらいしか持っていなかった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-16 18:02:24 | 显示全部楼层
偶又受中文影响了
再造一次
シャツのポケットを手探りしてみたらわずかの1元とちょっとしか入っていない
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-16 18:22:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-16 18:24:42 | 显示全部楼层
啊,才想起来 当てる 有靠近,贴近的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 18:34:19 | 显示全部楼层
可以学一个生词:
まさぐる(弄る),一般不用汉字写。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?e ... pe=0&pagenume=1
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?e ... ndex=19844617287200
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 18:37:38 | 显示全部楼层

回复 8# 金泽 的帖子

辛苦了,精神可嘉。另,签名也很好,够激励人……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-16 18:37:50 | 显示全部楼层

回复 8# 金泽 的帖子

偶只知道有个 いじる 的发音
又学了个单词,太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-16 18:39:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-16 18:40:25 | 显示全部楼层
感觉有一个问题,你如果是能知道你兜里只有1块的话,
当てる、触る 这2个都不恰当, 这2个顶多知道有没有带钱包的程度
目前个人感觉 2#的     手探りしてみたら    更恰当
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-16 18:48:15 | 显示全部楼层

回复 12# jdchjp 的帖子

是30年代的那种1块大洋
摸一下就能知道的吧
所以当てる也可以
要是伸手进去找就用手探り或まさぐる
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 04:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表