咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 991|回复: 7

[翻译问题] 又一个双重否定句,晕啊!

[复制链接]
发表于 2009-2-18 11:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
请达人给解释下这个双重否定的句子,谢谢!



[img=http://img502.imageshack.us/img502/1200/noz10004pd8.th.jpg]

[ 本帖最后由 Balala 于 2009-2-18 11:24 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 11:25:22 | 显示全部楼层
自分の誠意もなく、誰が説明してあげる、せめて本文を書いておく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 12:33:02 | 显示全部楼层
KINGU他这么一说

我似乎也有了这种预感

是什么游戏啊~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 13:18:04 | 显示全部楼层
しないでもない・・・・
表示让步
经过kingu这么一说,我也觉得好像有这种预感
(原来是没有的,kingu说了后,我才察觉到)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-18 16:05:55 | 显示全部楼层
教条!不写文本就是没有诚意啊?为了节省时间吗,我在打一遍有什么意义

你不知道为了让那张图显示出来,来回来去编辑了好几遍,最后才发现[IMG][/IMG]这个标志必须写成小写才能显示出图片,这不是诚意吗?

再说在论坛里问个问题还要什么诚意,真是的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 16:27:02 | 显示全部楼层

回复 5# Balala 的帖子

因为这里的人都是热心人,都是无偿奉献的人,但是时间都有限。
如果,你想在短时间内看到答案。就要想着尽量给别人节省时间,如果是你这样的态度的话,在这里是没人愿意回答的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 11:05:34 | 显示全部楼层

*_*!

大家都不要说Balala 了.他(她)也是急,我们以后都尽量注意下吧.
与人方便就是给自己方便不是吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-20 14:40:35 | 显示全部楼层
同意2#和6#的观点,即使2#的语气有点简慢,我觉得5#也不应回以“教条!”这样刺激的字眼。更不应该说“再说在论坛里问个问题还要什么诚意,真是的!”这样的话,这是对所有在论坛中帮助你的人的一种伤害,一种不尊重。在论坛里问个问题就不需要诚意了吗?一个想寻求帮助的人对他人抱有诚意是最基本的,不论这些人是否与你面对面。正如5#说的,也是版主一再强调的,“来这里给别人提供帮助的人都是无偿的”。希望求助者抱有一颗有诚意的心,持一种尊重人的态度不是过分的要求。其实尊重他人就是尊重自己。如果确实是时间紧,或者编辑方面存在困难,向大家解释清楚,现说声:对不起。我想大家都能理解你,我们也会有一个更加和谐的论坛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 01:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表