咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 579|回复: 2

[翻译问题] 抜きテーバー(肉增减两方向)サイドゲート

[复制链接]
发表于 2009-2-24 22:24:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
ゲートカットの返り量
ホットシュー接点半田不良
電コン
キョウワゾール
セイコーアドバンス
丸ビン
スリープ
角ビン
アートワーク番号
クローズエンド 
オープンエンド
サイドゲート
抜きテーバー(肉增减两方向)

有些是单译知道意思,但是合起来感觉不通
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 14:51:35 | 显示全部楼层
ゲートカットの返り量 (浇口剪切还原量??)
ホットシュー接点半田不良 (触点焊接不良)
丸ビン (圆针)
スリープ (衬套)
角ビン (角度针)
アートワーク番号 (原图号)
クローズエンド (闭口端) 
オープンエンド(开口端)
サイドゲート(边浇口)

剩余的不知道了,等待达人出现。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-26 05:42:12 | 显示全部楼层
达人,麻烦你阿,解答一下,ゲートカットの返り量 (浇口剪切还原量??) 这个什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-15 05:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表