咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 374|回复: 4

[翻译问题] 计划生育

[复制链接]
发表于 2009-2-25 07:18:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想用日语讲  【 因为中国的人口很多 所以才有计划生育 计划生育是指一对夫妻只能有一个孩子】
该如何讲 麻烦大家了 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 09:24:18 | 显示全部楼层
中国は人口が多いため、計画生育という方針を実施しています
計画生育は夫婦に子供を一人しか持てないということです。



俺认为,计划生育是中国才有的制度,所以就那样翻译过来了
仅供参考~

[ 本帖最后由 黒崎イチゴ 于 2009-2-25 09:30 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 10:01:37 | 显示全部楼层
生育抑制かなあ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 10:19:08 | 显示全部楼层

我也试一下

中国は膨大な人口を抱えている(まかなっている)。それなりに計画生育が採用されています。

計画生育とは夫妻二人が子供を一人に限って育てるという方針です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 11:34:49 | 显示全部楼层
中国の人口が大勢ですから、計画出産を実施されています、計画出産というのは、夫婦二人は一人も子供しかもていないことです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-15 05:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表