咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 512|回复: 6

[词汇问题] ゲート切断後の返り不可应怎么翻译? サッサ。コンバウンド[部品图纸看到的]

[复制链接]
发表于 2009-2-26 04:48:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题.   
在部品图纸看到的,请问怎么翻译.
ゲート切断後の返り不可
立ち会う
サッサ。コンバウンド 
ロール目 
イラックス
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-26 09:55:32 | 显示全部楼层
ゲート切断後の返り不可   门(?不知具体产品是什么)切断后,不能还原
立ち会う                             会面,到场、在场、会同
コンパウンド           复合式的,混合物,调和、调配
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-26 21:50:06 | 显示全部楼层
其它等达人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 16:17:31 | 显示全部楼层
ゲート切断後の返り不可   水口剪掉后不可有伤痕(カエリは線状傷だと思います)

立ち会う                             立会.开会讨论

コンパウンド           (すみません、忘れちゃった)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 16:26:50 | 显示全部楼层
ロール目  ロール滚,卷. 目:刻度.   是不是滚筒刻度的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 21:42:01 | 显示全部楼层

回复 5# 北风催催 的帖子

アヤメローレット 十字滾花

http://coffeejp.com/bbs/thread-251458-1-1.html

王婆卖瓜,自卖自夸,不一定有用,如果能帮上忙的话,很高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-27 22:12:53 | 显示全部楼层

参考まで

立ち会う  现场会,交货方和供货方现场对制品进行检查
サッサ。不明白意思太多了
コンバウンド  混合剂
http://www.rakuten.co.jp/doneunyo/465039/429377/588695/
ロール目  
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4712493.html
イラックス
耐熱塑胶

基本上在网上查一下,就都能有,求人不如,自己做
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 16:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表