咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 338|回复: 5

[翻译问题] 麻烦高手们,非常感谢!

[复制链接]
发表于 2009-3-13 13:32:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.搭載機へのデータ読込み時のチェック項目及び手順を明確にしデータ間違いによる誤実装を防止する。
2.製造指示一覧は配付処理がされたもの若しくは上長印のある仮配付された物のみ使用可とする。実施するタイミングは機種切替後の配膳リスト読み合せ前に行う。
3.配膳リストのデータ名部分を丸で囲み署名する.
4.製造指示一覧の該当作番と同行空白部分に日付を書込む
5複数の参考図番を搭載できる共有データについては一覧表を作成し副担当者が確認する
6.使用した作業指示一覧は別途品質記録としてファイリングする
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-13 14:09:13 | 显示全部楼层
请问LZ  这是什么东西的说明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-13 14:11:12 | 显示全部楼层
应该是飞机
确切的说是客机
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-13 14:28:55 | 显示全部楼层
是SMT机器的说明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-13 14:35:48 | 显示全部楼层
哎呀,判断错误,不玩了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-13 15:27:50 | 显示全部楼层
哪位大虾帮小弟翻译一下,非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-10 22:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表