|
|

楼主 |
发表于 2009-3-15 21:20:07
|
显示全部楼层
見積もり (みつもり) (名) 估计。
: N' d( X/ H' e) g% Y8 F[例句]
% _$ Q6 s5 m( H& a% i6 C費用の見積もりをする。(估计费用。)1 D5 ^( U) G, B9 p, V, y
これでは当初の見積もりと違います。(这和当初的估计有出入。)& q L. j# [/ z2 d
見積価格。(估计价格。)% u- K7 t2 g( ?
見積書。(估价单;报价单。)3 O& r3 O% j0 n" G6 |* t8 }
" D- o, S. }% G/ T" H: }0 kコンパクト (名,形动) 连镜小粉盒;小型而内容充实的;紧密的。% ~8 @8 W) [ ^' V) e
[例句]
4 [& Z* x5 f: u2 ?7 kコンパクトサイズ。(小型。)% E8 o( H& @+ m' {4 q
コンパクトに収める。(紧紧地装下;容纳得很紧凑。)
) ~5 Q5 {: k$ W1 O% ~# g( p% I e; E/ S, r' j
充実 (じゅうじつ) (名,自サ) 充实。
; a. p3 e' b2 E! R, d' L- ~ z7 Q[例句]
! M, @& {4 v5 A# O気力(きりょく)充実。(精力充沛。)) m( {' z# C& ^/ W& D" y) {2 K
充実した知識。(丰富的知识。)
2 r9 W( C" Y% l& @' ?0 p内容が充実している。(内容充实。)
/ l, E0 L% q* Z) z/ z( Q充実した生活を送る。(过有意义的生活。)
, i* ]! @, U% u$ k' l3 `! s3 D1 ^/ O/ M9 b* v' U: F
満載 (まんさい) (名,サ) 满载,载满,装满;登满。, J& ]9 `- P' L" e$ o& h0 M, _$ `
[例句]
7 }6 S. {3 @, d/ p/ Z" k白菜を満載したトラック。(装满白菜的卡车。)- e: X( g, x2 v$ Y9 L
満載喫水線(きっすいせん)。((船的)满载吃水线。)
, ]0 h M( a/ ]+ wこの雑誌にはカラー写真が満載されている。(这本杂志上登满了彩色照片。)
% c3 d' w4 g3 l5 d4 d% u
$ X) G. N0 L5 z) a楽々(と) (らくらく(と)) (副) 舒服,安适;非常容易,毫不费力。
8 {: c1 ~. |+ p9 C- R[例句]
1 z- A2 t' |1 }/ N6 G% F/ s3 ^) P6 t楽々と暮らす。(舒服安逸地生活。)
4 [" u$ K" x3 x# Y8 Hらくらくと解ける問題。(很容易解答的问题。)
v& Z: `8 E+ c1 wらくらくと勝つ。(轻易取胜。)8 W9 i5 B9 D1 F) h; X* }
H, x" ~1 b1 f4 W% [
可能 (かのう) (名,形动) 可能。0 S6 r6 v$ j/ h$ K m4 {7 E) i
[例句]
: L8 C9 X/ N0 t+ v0 d* K G0 d可能な範囲で。(在可能的范围内。)
1 ]7 ]: ^1 t) @3 R7 J c実現可能な計画。(可能实现的计划。)1 I9 q! v. @4 M7 F: k, j& F
月旅行も可能になった。(月球旅行也已成为可能。)
9 q- `$ c i7 r: c6 | v
5 k; x, t U, A* q' K" s搭載 (とうさい) (名,他サ) 装(货);载(人)、装载。
/ h2 c7 d8 L3 H" X( D2 i6 J1 |[例句]
! n2 |8 P4 N! N$ Uミサイル搭載機。(导弹运载机。)8 O% x( _) t$ f8 ^6 Y; A. U H6 e5 Y
船に貨物を搭載する。(往船上装货。)1 n7 Z: `9 M5 [4 m
搭載量。(载重量。)
. k" G. D! l2 f& P+ h7 u# ]6 Z& y, o: L6 H
シーン (名) 场面;场面,景色,风景。
" K H$ F( a; v N0 \- A[例句]
$ j: `) { ~$ t( m% M6 r4 Uラストシーン。(最后的场面。)
. F( {$ s0 ~& {+ U+ i hラブシーン。(恋爱场面。)
; ~2 B$ e: N0 Q, dカットシーン。(镜头。)
# {; n+ a5 x5 V# x- hフルシーン。(全景。)
' e- e' X. @ U0 D9 X% Z感動的なシーン。(动人的场面。)
6 K6 |) i. ~$ Q" }1 |. F% z. F M4 u/ Z1 T/ S
思い通り (おもいどおり) (名,副) 想象(希望)的那样,如愿,称心如意;任意,随意,随心所欲。
" p: v% _1 ^1 D0 U1 j[例句]
7 R( o$ @' o: g& m' v& _これは思い通りの物だ。(这正是我所希望那样的东西。)
4 S- a* l8 l8 F3 ~仕事が思い通りにならない。(工作不如意。)8 [. ~/ T1 O" X5 \
計画は思い通りにいった。(计划如愿以偿。). C1 [8 e, N. t o
思い通りの贅沢をする。(任意奢侈。)
8 {5 \ S9 e E( U) d8 U$ c- v4 v/ V8 Z0 [! K
再生 (さいせい) (名,他サ) 再生,重生,死而复生,再造,重新给予生命;新生,改选,重新做人;重制;播放,重放,放录音。! r3 Y! B; }! `2 {8 `: x
[例句]
2 f4 r! o' z* @9 g& c! z2 u再生の思いがする。(觉得死里逃生;仿佛获得新生。)1 R7 d8 r4 r4 ]$ Q% U) t
再生の道を歩む。(走新生的道路;走自新之路。)6 p& g1 k! m7 i6 e K
ゴムを再生する。(把废胶重新制为新胶。)# ^: \" p- h8 t' h$ Q6 |
再生繊維。(再生纤维。)# r: f8 \7 l! k) z! T2 Z8 h. Z/ Z' D
再生品。(再生品;重制品。)
3 |0 m; g, i, X* \音声(おんせい)の再生。(声音的重现。)
8 I7 f A" W; v5 d- w& w6 X再生器。(再生器;再发器。)
7 g" A0 m- M0 j: a) I4 t. D再生装置。(放音(放象)设备。)7 C5 P# _# j3 }3 R! D, T8 d
O1 a# ?+ Y2 S; Gセット (名) 组,套;(助数词)布景;(网球赛等)一盘,一局;(名,他サ)卷(头发);(机器)组装,安装,安排,布置。) e6 H- K, x' x6 H
[例句] `& y. `3 D1 \8 _5 t9 `
コーヒーセット。(一套咖啡器皿。); O% D; _) q3 A: b
応接セット。(会客室成套家具。)) v5 B c7 K x9 c2 A5 h
3点セット。(三件一套。)2 D2 X! m# ^9 P5 t: b4 d+ v- U
ナイフ6本とフォーク6本で1セット。(六把刀子和六把叉子算一套。)5 f0 }( u5 k5 J9 {" V
オープンセット。(外景布景。)
: a' ]6 u" s4 d: cセットで撮影する。(布景摄影。)+ @6 F& V- t6 w
3セットゲーム。(三盘比赛。)
4 g' `0 {- n4 L/ M9 a/ Zセットした髪。(梳整好的烫发。)* q/ q5 L2 J0 m- Y. C; v
セットしてください。(请给我做做头发。)
7 ]& I0 W3 J0 j: C' Jテープをセットする。(装磁带。)
/ u) L' B1 B/ O4 d4 g7 M会見をセットする。(安排会见。)
6 @. A9 D0 x! e; q0 U, h
) `/ q' P: D7 W: @' \( l/ Q+ g叫ぶ (さけぶ) (他五) 大声叫,喊叫,呼喊;(主张)呼喊,呼吁。6 r S2 K w. ?
[例句]
- x% S( H' ~% d( Z/ f大声(おおごえ)で叫ぶ。(大声喊。); E/ g. g/ [1 @2 |
怒って叫ぶ。(愤怒地喊,怒吼。)
4 z7 q, |6 b. {1 g' Xうれしさのあまり叫ぶ。(高兴得喊叫;欢呼。); A* K$ E* V% U: | s
悲しみ叫ぶ。(悲痛地喊叫;悲号。)
8 \8 D2 {7 b2 \助けてくれと叫ぶ。(呼喊救命。)6 x$ g5 P5 ] I/ d
戦争反対を叫ぶ。(高呼反对战争。)* l8 q, t1 G+ e% O _. i- y5 {
産児制限を叫ぶ。(呼吁节制生育。)
/ m! b% d: `8 e2 t+ s
9 R" p+ {: V. w% @ e望む (のぞむ) (他五) 眺望;希望,愿望,期望,指望,希求,要求;仰望。
2 T: w: k f y1 b3 {[例句]
5 y# V2 f, S7 b5 q W# ^# Kここからは富士山を望むことができる。(从这儿可以眺望富士山。)$ r# E; ]6 {' Q3 x4 \3 X
はるかに泰山(たいざん)を望む。(遥望泰山。)
* V! z% Y) f6 c/ B! N9 c' E幸福を望む。(希望幸福。)
* l l0 P& } d8 S成功を望む。(期望成功。)
: p' e- A/ t0 Q3 y K出世(しゅっせ)を望む。(期望发迹。)
# `; n F9 O' C, Q) F) \( C貴社の配慮(はいりょ)を望む。(要求贵公司照顾。)
9 E. i: S9 {! q' S; D名声(めいせい)は望まない。(不求名望。)
4 T9 S$ ^& P' F2 N/ Z& ~彼は結婚したいと望んでいる。(他很想结婚。)* t0 c. s. B% v+ k1 }) o
彼には多くは望めない。(对他不能期望过高。)
$ e0 j ^- W1 d: }6 C先人(せんじん)の風を望む。(瞻仰先人遗风。)
: O* J9 o8 S* Y( y( M+ y; X/ w9 y5 t) c, T# W
無事 (ぶじ) (形动) 平安,无变故,太平无事;健康;最好,没毛病;没有过失;无聊,闲散。
. ~$ n! {4 X4 F" Y6 D# m3 A9 \[例句]+ c% G) M, J) b
万事無事に運んだ。(一切进行得顺利。)* M$ m3 l& ~7 R' {" @. I% |
無事に旅から帰る。(从旅途平安归来。)
7 n& J. w* X+ A3 w5 t; p7 e無事北京に到着した。。(平安抵达北京。)
* n) B8 U8 {2 H道中(どうちゅう)どうかご無事に。(祝您一路平安。)' C- m# J: P" F6 f1 D
ご無事でお暮らしですか。(您身体好吗?)) m2 t: w7 H0 ~* E" X; A, I
無事に生き延びる。(安然活下来。)9 H" a/ C1 k5 K. i* A1 d
長途(ちょうと)の旅にも車は無事だった。(经长途驾驶,汽车还是原样无损。)
1 q8 g2 ?' P# \0 w! H6 B, U余計なことを言わないほうが無事だぞ。(最好是别乱发言。)& g$ L& S }- O( m+ X
20年間無事に勤めた。(没犯错误工作了二十年。)5 S, S/ S T7 L7 N* I
無事に通訳を務めた。(顺利完成了翻译工作。)
2 M7 t2 I9 \) ~% ?) e b大会は無事終了した。(大会圆满结束了。), ]. R0 C0 W6 S
終日無事に苦しむ。(终日苦于无所事事。)( e- e* x% T6 }) W. v
1 H9 M( l$ r( p溺れる (おぼれる) (自下一) 溺水,淹没,淹死;沉溺,沉迷。 " s8 G2 x7 B1 B, j% N
[例句]
: s% @2 ~& q3 j4 Q溺れる人を助ける。(搭救溺水的人。)
2 e2 B8 t w) L) w1 A( D# S水に溺れた犬を打つ。(打落水狗。): B( W0 b: }5 {, j. m3 Y2 ?
酒に溺れる。(沉湎于酒。)3 C7 y3 d2 _: X$ Y7 |6 y. }
愛情に溺れる。(迷恋于爱情;坠入情网。)9 L& H) _$ @- F; W' f
子供の愛に溺れる。(溺爱儿女。)
# B: `3 O! z3 B# D* S, n溺れに及んで船を呼ぶ。(临渴掘井;临时抱佛脚。)4 v0 l5 `$ M7 Y1 I! W( @
溺れ者は藁(わら)をも掴む。(有病乱求医。)
! ?% U9 D( ~: G1 _4 s1 Y+ `
x6 E, J3 X4 X1 P8 H3 H8 m衰える (おとろえる) (自下一) 衰弱,衰老,衰退,衰减,衰落,衰亡,委顿,凋敝。: Z- S' k& W4 K1 K
[例句]) q) _4 T8 _( ?1 H
体が衰える。(身体衰弱。)" e) W/ h9 ~! E# n$ O, k! M" U
元気が衰える。(精力衰退;精神委顿。)
4 Q, ^& q" c- {+ E6 h3 k台風が衰える。(台风减弱。)9 r |( U1 ~6 u. u
記憶力が衰え始めた。(记忆力开始减退了。)
8 y" B. N* x3 S9 |/ Q, Z( n
5 u5 E/ U4 l/ _% B8 K0 Yくしゃみ (名) 喷嚏,嚏喷。/ Q1 V* q: j1 b1 i$ L9 i
[例句]
. D, m; Y1 Y: S1 p. h' C# a% kくしゃみをする。(打喷嚏。)
( L7 _" n. H9 K) m% p( j彼は続けざまに大きなくしゃみを幾つもした。(他接连打了好几个大喷嚏。)2 A- `4 \9 \2 h3 w
) }) g* }# c$ L6 s8 ?( e; x+ f
拘る (こだわる) (自五) 拘泥。3 ?4 N: K9 I" ~7 U: p
[例句]( { F; E. {" T* y: R! t
小事(しょうじ)に拘る。(拘泥小节。)
/ s6 |6 A) J3 K9 a& v+ [形に拘る。(拘泥形式。)
3 I$ K* E( \8 m4 F1 Eこのことには拘らないことにしよう。(不要拘泥这一点吧。)
, I4 ?, M0 {$ U! Eなんら拘るところがない。(毫不拘泥。) |
|