|
|

楼主 |
发表于 2009-4-4 07:58:50
|
显示全部楼层
第1課
' T0 d @$ T( p( C2 ]7 K9 Y6 U! d( N2 x! i! x3 S% ^' r- f7 N1 Q
【会話】 出会い8 ?: I- v! t$ Y6 `+ r" {0 B& u
【本文】 日本の鉄道4 x! [* o0 k' ]5 o( j d$ `2 e
1 l- R" E7 u, e8 M. i: p0 c
【授课课时】
4 s1 m( X. n$ ?- K l( @) {共六课时。其中单词二课时,语法二课时,课文一课时,练习一课时。
; m; l E4 J9 }+ u' v9 A2 }& O
! \7 I& Q3 S0 ~; [, z【重点单词】
2 j, Y; F5 |6 I: Y出会い、助かる、すっかり、ちょっと、なめる、テスト、辺り、延びる、表す、訪れる、育てる、デジタル、上る、下る、溶く、優れる、流れる、予算、本格、注目
. e9 _! ?4 T# ?8 f- D* ]
) b7 f3 f X0 }: i) s【重点语法】
* E2 Q t: M' K8 y6 h8 i1,日语中打招呼的说法: H$ N$ @2 _& ], z7 h! N
2,自动词与他动词" k& a0 [$ q0 X
(1) 自动词的概念、特点及主要应用
' F- x: ]( N+ U! v! L( O- A(2) 他动词的概念、特点及主要应用
6 Z+ O. c/ Q8 m. w& b9 s! a- w(3) 自动词与他动词的异同点及主要的自他动词介绍& ?& f+ E, \# s( Z2 K* [+ g5 Y$ q
3,~がする
) t: m- ?( ~" l# [4,表示程度的助词“くらい”的用法
4 }( ~& @/ p% H4 K5,表示程度的助词“ほど”的用法* Y! e( x. F$ I% _- ^% C
6,~とは(知识扩展:~というのは和~ということは)
; c/ `. g3 s) T+ Z; I: K7,日语中常用的接头词的介绍
* q$ w6 m, k, b2 ~7 W0 V8 k8,形式体言“もの”的用法
/ z" ]9 D/ Z P- K
' p( ^! I2 w" v7 [2 r0 v @* ~# q6 @$ E# x- _: P. V
! v& g8 h/ C/ a) J/ ~5 ~- {
8 t* e: u5 U' V. m+ }) h& j5 X) @+ l" f3 x0 w
1 Q- N- F3 |% b: X5 {* y/ r! q; y- a1 r3 i
g4 t/ Q; n) ]$ G: x7 \
( [) I+ z) x5 u3 V$ P+ f
) @' V3 h" e7 n' S
1 Q6 I. t$ |0 u c S% r
【单词】
5 z: M' c w3 [ H4 u; @: B出会い (であい) (名) 会合,碰见,相遇,相逢;幽会。& f; a) _8 W f
[例句]% z& Y6 B( P. E4 {& A
出会いの場。(相遇处。)
+ P O" K! Q" D最初の出会いは去年の8月だった。(头一次相遇是去年8月。)
* V3 R: c9 q9 d6 j A# d1 ?一かけら(ひとかけら)の土器(どき)との出会いが彼女の人生を変えた。
0 h( A i7 [( \) S1 m0 O: `2 [(和一片陶器的相遇改变了她的命运。)2 z( `7 i# F5 C5 U: h9 ^% b" S
出会い宿(やど)。(男女幽会的旅店。)9 ~% F# H* Y: X
出会い茶屋(ちゃや)。(幽会的茶馆。)
' z6 J3 }' \0 @7 f
7 c$ ]- L0 ]& o8 W- ?$ C2 V# r助かる (たすかる) (自五) 得救,脱险,免于灾难;省力,省事,省钱;有帮助,轻松。3 c5 I4 L8 ~9 \5 C# }
[例句]: C; w. L' _3 t0 L+ S
助かったのは彼一人だった。(只是他一个人得救了。)
! ?9 M( N u7 p2 E, ^; V5 fこの病気にかかって助かるものはほとんどいない。(得了这种病几乎没有保住命的。)
8 H2 l, M; f' v. d" G; R; Y怪我がひどいので助からないでしょう。(伤势严重,恐怕没救了。)- } ]" Y N& y- ?# ~# o$ R+ K
物価が下がって助かる。(物价下跌,省钱了。)
& Y& y1 a" o$ Tそうしてくださればたいへん助かります。(您那样做对我可帮了大忙。)
$ a3 t4 w" f+ F. G# Xこれだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。" T9 A4 T5 U7 t+ f0 ?' t
(能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。)
/ Q" S1 u n( U9 n" o
: J/ [6 N1 \5 u+ C$ s1 N2 `すっかり (副) 全,都,全都,完全,全部,(时间)已经。
$ W- _: D% c C0 p. X! F1 v[例句]0 B* O- [0 u9 P: ]1 }% {' @+ p
すっかり忘れた。(全都忘了;忘得精光;忘得干干净净。)) {* _) G" s# l2 v0 D( O
すっかり食べてしまった。(吃得一点没剩;全吃光了。)1 q3 k3 U b) G2 }) l
すっかり用意ができた。(一切准备停当。)
3 r# p3 e$ K# K; Xすっかり満足している。(心满意足。). V5 v' q, P4 p$ f
すっかり変わる。(彻底改变。)$ C# L d& m; N2 }0 Q) i
借金(しゃっきん)をすっかり返す。(还清借款。)
& j" Z8 D$ A: {5 aすっかり夜が明けた。(天已大亮。)
7 I; Q, ~7 }: b5 d% W8 E7 Oすっかり目が覚める(さめる)。(清醒。)% X/ m) ^+ l1 L5 [/ w2 C% t) h
あの子はもうすっかり大人になった。(那孩子已经完全长成大人了。)# [3 H# ~: s- ~' Q5 @
木の葉(このは)がすっかり落ちた。(树叶全掉了。). U( e$ R8 t- Q# ?# `$ p
あそこへはすっかりごぶさたしている。((我)和他好久没见了(不通信了)。)6 ]. w! ~8 q3 f% Q
すっかりあなたにお任せします。(一切都委托您了;一切都由您来处理了。)
( g; V: i& d2 W5年も留学していたので、すっかり中国人のようになった。; Y7 y! O) ?$ p! p$ N! L
((在中国)留学五年,变得完全和中国人一样了。)* D7 j# Q! U- E8 c( ~5 Z
すっかりになる。(脱销;卖光;售完。)
; O$ A6 y& |1 r8 y: W, Z# h
; A- b8 i# y9 s5 d; Z, s街 (まち) (名) 城,城市;街,大街;(行政区划)町。( ]6 M k0 G8 J2 v a
[例句]
; Y- Y) w1 Y4 y z7 G町へ行く。(到镇上去;进城。), S2 }. M3 D# A6 W! H
町に居る。(住在城里。)
" d: r6 h& K( E: k5 I0 F町の人が皆出て騒ぎを見物した。(镇上的人都出来看热闹了。)( }# O k, ~6 N, P2 ~( }( x' j
町の評判になる。(弄得满城风雨。)
5 }) J, v7 w9 }3 N$ `& E2 Z, P% Q9 ^# X町のうわさに上る。(街谈巷议。) |3 P' ^& O$ r( l2 S" @. Y$ `/ ^' c
街の灯(あかり)。(街灯。)! t, O' a: b( H. n3 V
街をぶらつく。(逛街;遛大街。)
0 d& f) A, }4 [1 v+ ?1 d街を歩いていたら先生に会った。(在街上走着,遇见老师了。)7 y& f/ \8 }4 ~
日曜日の街は人通り(ひとどおり)が多い。(星期天街上人多。)
4 ]9 j0 ~: w" X品川区大井町1丁目三番地に住む。(住在品川区大井町一丁目三号。)( X) R" i/ y$ E) ^
2 e9 ~' P6 A. r% j, ?7 ~( ? i変化 (へんか) (名,自サ) 变化,变更。' V# Z/ [* t) t, W/ d7 O* X( r
[例句]7 i, N4 {3 q9 }: o$ c# h$ U: a
時代の変化に応じる(応ずる)。(顺应时代的变化。)
2 R* l) p- Q, c+ K7 f日本は季節による気候の変化が非常にはっきりしている。6 Z* I# g1 Z0 Z2 N5 B
(日本因季节不同气候变化很明显。)
% o% t6 ^) X! t( E: w1 p" I形勢(けいせい)に変化がない。(局势无变化。)6 {: e% L1 u7 D ~
変化に富んだ(とんだ)一生。(丰富多采(三起三落不平坦、坎坷)的一生。)( i4 _4 l2 W6 L( w: q
この景色は変化があって面白い。(这个风景变化多很有趣。); O! N: X( e8 h
変化に乏しいテレビドラマ。(平淡无奇的电视剧。)7 k8 f- L1 J4 s& g8 ~8 i
' U+ N( `% o! o. W: J5 p6 A* p5 c f4 { `付く (つく) (自五) 附上,附着,粘附,沾上;生,长,长进,增添,提高;跟随,伴同,跟着,服侍,照料,护理,保卫;随从,从属,服从,听从;偏袒。5 [% T8 H; Z5 _: _ T) L" f2 S
[例句], y6 H; m% Y$ i+ s
泥がズボンに付く。(泥沾到裤子上。)
$ L0 v5 \2 K7 f i5 H9 r7 B1 J ]血のついた服。(沾上血的衣服。)) [. k$ v- _; V7 f, t, P i
アワビは岩に付く。(鲍鱼附着在岩石上。) u3 C( z' ^8 y" ?
肉が付く。(长肉。)
6 J+ [. g$ o/ o9 p) M9 c知恵が付く。(长智慧;(孩子)懂事。); R( D" M6 D X
力が付く(大きくなる)。(力量大起来;有了劲。)
; G8 V* r/ d) R- z+ m利子(りし)が付く。(生息。)
$ Z- L/ F8 L& Y" o1 p" H/ A( K* u7 ?色が付く。(带颜色。)
3 ~: {+ ~5 m; T; a6 f) W味が付く。(有味。)4 |5 ]& Q& z- H
けちが付く。(走背运;倒运。)
, Z# l' D6 G7 [1 `虫が付く。(生虫子。)7 D- W# |! u. i; P
錆(さび)が付く。(生(长)锈。)! E" z; G6 J6 V9 ^$ p
案内が付く。(有向导陪同。)% d/ }. W( s$ R1 p. d
護衛が付く。(有警卫员跟着。)
2 [/ }( T* ^0 d" `: v+ L他人の後からのろのろ付いて行く。(跟在别人后面慢腾腾地走。)
- i0 `/ @; a6 `0 ^君にはとても付いていけない。((我)怎么跟不上你。)
% k( t, y2 ]. R1 ?4 a* t代表団について通訳をする。(陪同代表团做翻译。)
; ^. g8 p7 I* v4 [不運(ふうん)が付いて回る。(厄运缠身。)
9 K2 I$ }0 @ v* I人の下につくことは好まない。(不愿甘居人下。)
" G- ~ D, v8 mあんなやつの下につくのは嫌だ。(我不愿意听他的。)0 \1 R$ ]$ Y4 e& N$ M+ D' x
あの人についていれば損はない。(听他的没有错。), ]/ k) @2 g" {9 g9 ~
娘は母に付く。(女儿向着母亲。)
- W* p; I, A. [. E0 V; S2 b3 l味方に付く。(倒向我方。)
3 i; O& G" Q; u n! V ]9 Z敵に付く。(投向敌方。)" C! S9 [/ n" r9 L6 _# u; _8 h
どちらにも付かない。(不偏袒任何一方。)( E* B/ c0 P) f' P- [* B
0 M H7 _' u {0 j( j1 n辺 (へん) (名) 一带,附近;大致;(数学)边。* g9 q1 e4 P( s% {( V
[例句]; C% C3 v$ x3 ?9 p/ j: z) @2 X3 C
東京辺では。(在东京附近。)! u" S* K3 a: P
昔この辺は田んぼ(たんぼ)であった。(从前这一带是水田。)
, n8 y/ f$ I5 ?% ]あの辺の交通の便(べん)はよいか。(那一带交通方便吗?)
0 o& ]9 e( [. _, R K, Oこの辺には店一つない。(这一带一家商店都没有。)/ l, O. m+ T- T3 q s$ e! |( |
この辺はどうも不案内(ふあんない)です。(这附近我很不熟悉。)
% x Q. H. m0 N$ K彼はどこかこの辺に住んでいる。(他住在这附近(某个地方)。)3 b. V9 J1 y4 c9 w
この辺は閑静(かんせい)だ。(这一带很幽静。)! L& T7 S# z) ?+ s
まずその辺だろう。(大体上就那样吧。)
( c8 \' e: S" V2 H& O% R, l4 X( D# Oこの辺で切り上げてはどうだ。(到此为止怎么样?)5 ^) Q* [0 V+ e# Y
今日はこの辺までにしておきましょう。(今天就谈(讲)到这儿吧。)
; b( I K3 e# i1 R; o% U* e三角形(さんかくけい)の2辺(にへん)の和(わ)。(三角形的两边之和。)* I: K& f3 X- z& X9 f
直角(ちょっかく)を挟む(はさむ)二つの辺。(夹直角的两个边。)1 g5 r# v; u! v7 }( ~
) a: J8 q+ }- s& F+ [ちょっと (副) (时间)一会儿,一下,暂且;(程度)一点,有点,一些,稍微;(简单)不大容易,不太,一时难以;相当,还可以;喂,你呀。
' G& J2 X& ^: G0 [' r[例句]
, H( o3 F* w4 M0 Y1 Zちょっと考えてから。(稍加考虑之后。)8 N% P" u& V7 H6 m4 u
ちょっと待ってください。(请等一会儿。)5 \5 M8 q- m! s) l7 q
ほんのちょっとの間に盗まれた。(转眼之间被偷走。)
8 d ?2 M! }0 {; a7 w( aもうちょっとで終わる。(再有一会儿就得。)
# d( u' e( {# \5 i4 Tちょっとお邪魔します。(打扰您一下。)
8 m" j6 Z g( zちょっと見たところでは本物(ほんもの)らしかった。(乍一看上去象真的似的。)3 y( ]! v5 _# B. d" G* ~& W
ちょっと足りない。(稍微不足。)" V: y2 Z: R: G/ W8 A( K* ~9 }+ h
ちょっと考えれば分かる。(稍一思考就明白。)* T6 I/ g& p+ |9 f, y/ p, z
5万円とちょっと。(五万日元还多一点。)& U9 ^0 R- j2 P: L$ \: M& _ g
ちょっとしたことにも怒る。(对一点儿小事也生气。)
. N9 a7 Z/ n) h( R2 pちょっとした気遣い(きづかい)。(一番心意。)* A+ s4 j( w* V, q3 n! ]
ちょっと時間がかかる。(稍微费点儿时间。)& c3 c9 m/ ^# k+ f6 \/ k( ~
ちょっとやりでのある仕事。(有些做头的工作。)
. z% r: K# k9 F( W$ mちょっとした風邪。(轻微的感冒。)7 k; A2 q8 B% c) a3 u: d/ ]
ちょっと恥ずかしく思う。(觉得有些害羞。)
8 }9 {' j# h4 L君にはちょっと難しいかもしれない。(对你也许有点儿难。)* e" J' U6 N3 z$ ?
ちょっとのことで汽車に乗り損なう(のりそこなう)ところだった。(差一点儿误了火车。): D& Q& U& p3 X& z/ F9 a* Q! E1 t7 u
ちょっと見当が付かない。(不大容易估计。)
( d, T0 K6 Q$ X6 D, eちょっと直らない。(不大容易修好。)6 a* g8 Z, T8 H( M# ]
それはちょっと見つからない。(一时难以找到。)5 H" p% x) H1 X
ちょっと返事ができなかった。(一时没能回答上来。)* L/ v0 |: O+ j% `% G; ~5 _( J
ちょっと気が付かぬ方法。(一般人想不到的办法。)' v( a% w+ M7 a3 d. w- h
そんなことになるとはちょっと考えられない。(真想不到会这样。), O4 }( T0 Q5 Q! P. m z& a) t
ちょっとした財産。(相当的财产。)$ H* ~8 B. |6 }5 `* h6 }' @
ちょっとひどすぎる。(太不象话。)
; l% E( I; M6 x4 vちょっとした料理店。(满不错的饭馆。)
% L- x# v6 A; N# W' [# dちょっとは名の知れたタレント。(较知名的电视演员。)8 ]; t7 b. l5 e) d9 Y
ちょっとあなた。(您呀。)
# V. d" j5 V6 Z9 _ちょっとすみませんが。(喂,请问(劳驾)。)
' l1 Y1 ^0 l9 J5 aちょっと来てくれないか。(喂,来一下好吗?)
/ }( n8 a# b* x( ?0 b& K0 pちょっとお尋ねします。(喂,请问……) |
|