咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 279|回复: 3

[翻译问题] "どぎまき" 如何解釋?

[复制链接]
发表于 2009-3-24 15:01:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
お夏は不意を突かれてどぎまきして,この婆さんが恐ろしくておずおずと答えた。

"どぎまき" 如何解釋?

謝謝﹗あいがとうございます!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 15:05:35 | 显示全部楼层
是 どぎまぎ 慌张、惊慌的意思吗。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 15:07:11 | 显示全部楼层
どぎ‐まぎ
不意をつかれたり威圧されたりして、とっさに適切な対応ができず、うろたえあわてるさま。「突然の指名に―する」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-24 15:08:47 | 显示全部楼层
太感謝了﹗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-10 07:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表