咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 484|回复: 5

[翻译问题] 散光剂 在线求助 急急急

[复制链接]
发表于 2009-4-8 13:01:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
散光剂 日语怎么说  在线求助 急急急
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 13:12:48 | 显示全部楼层
「乱視剤」かな
よく分からない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-8 13:14:03 | 显示全部楼层
是一种材料
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 13:21:28 | 显示全部楼层
散瞳剤(さんどうざい)?

散光是种眼科疾病,没有这种剂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-8 14:55:58 | 显示全部楼层
有一种叫这名字的材料。散光是散光 眼睛疾病 但也有一种散光剂,跟这疾病没有关系
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 15:06:18 | 显示全部楼层

如果不知道就直译

散光剤 さんこうざい
按中文发音就可以了,有时候日语也没有那么难啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 05:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表