咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 229|回复: 1

这句如何翻译?

[复制链接]
发表于 2004-11-8 08:00:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  それも今日では、一つの感覚の刺激だけでは消費者は感動を覚えなくなり、二つとか
三つの感覚を同時に強く刺激する、いわゆる二感效果、三感效果を意図したものになっている。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-8 09:03:27 | 显示全部楼层
それも--此处没有上文不明。

それも,(不知是什么动作)仅仅依靠单感刺激已经不能给消费者什么触动,---现在(今天?),需要给消费者两感、甚至三种感觉以上的刺激,也就是两感效果、三感效果以达到激发消费者的目的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 17:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表