咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 553|回复: 13

[翻译问题] 病気をする

[复制链接]
发表于 2009-4-16 10:28:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
外国で病気をするくらい心細いことはない。这句话什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 10:43:43 | 显示全部楼层
在国外不用太过不安,以至于都生病了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 10:44:42 | 显示全部楼层
在国外生病是最让人担心的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 10:48:42 | 显示全部楼层
在国外也不用一副快要怕出病的样子吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 10:50:56 | 显示全部楼层
3# 風之翼
怎么差别这么大 555

ことはない 不是不用,用不着的意思吗
不过好像没见到前面接续形容词的
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-4-16 10:52:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 10:52:24 | 显示全部楼层
想起来了。。这个语法是
没有。。比。。更。的了
我错了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 10:56:29 | 显示全部楼层
在外国,没有比生病更让人感觉无助的事了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 11:06:35 | 显示全部楼层
在国外没有像生病一样的不安的事.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 11:16:48 | 显示全部楼层
不对,应该是:在海外没有比生病更让人不安的事情了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 11:54:47 | 显示全部楼层
谢谢各位,那这个语法是怎么样的呢,我怎么没看到过.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 12:30:38 | 显示全部楼层
~~くらい・・・ことはない
~~くらい・・・人はいない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-16 13:34:06 | 显示全部楼层
~~くらい・・・ことはない
~~くらい・・・人はいない
mizuho_2006 发表于 2009-4-16 12:30

谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-16 14:23:13 | 显示全部楼层
在国外也不用担心到(让自己)生病的地步
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 01:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表