|
楼主 |
发表于 2009-4-17 09:10:02
|
显示全部楼层
不对,偶发现自己理解有误。。。
昨天看小说的时候注意了一下。。
比如下面两段的 朝起きたら 和 気がついたら 都是已经起来和已经发觉的,并不是表示将来起床后怎样怎样或将来注意到怎样怎样。。。
如果这么说的话选项里的2不是也对了???
現実を理解出来ずに、ぼくはゆっくりとちせに歩みよった。煙が完全に晴れた頃、ちせの体は元に戻っていた。可愛くてドジで泣き虫な、ぼくの彼女がそこにいた。足や膝には見覚えのある絆創膏が貼られている。ぼくが大好きな彼女であることに間違いなかった。朝起きたらきっと夢だったんだと思うくらい。そう、違っていたのは、制服がぼろぼろに破け、白い肌に、無数の傷があり、白いブラウスにおびただしい量の血が、ついていたことだけだった。ちせの、ただ、それだけが違っていただけだ。
ぼくらが展望台で初めてキスをしたあの日、ちせはぼくと別れた帰り道の途中で記憶を失って、気がついたら軍の施設に運ばれていたという。それはまるで以前にテレビの特別番組で観た、宇宙人に誘拐されてUFOの中に連れて行かれた人の話のようで、どうあっても真実味には欠けていた。 |
|