咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 954|回复: 3

求教~对一道授受动词选择题的疑惑?

[复制链接]
发表于 2004-11-8 13:22:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  原题如下:
A:山田さんの誕生日にこの財布を上げるつもりです
B:そうですか。きっと喜んで使って()でしょう
1やる 2くれる(正解) 3もらう 4あげる
我想问一下B句应该怎样翻译?他省略了了哪些词(主语。补语?)
因为我不知道B到底是不是山田?如果是那么选くれる还有点道理。。但是再怎么想都觉得不对
即:きっと私に喜んで使って(くれる)でしょう?(给我带来快乐)还有这个使って的意义?是“使。。。怎么样?”和使役态的用法一样?或者说这个使って就是影响这道题的关键?

比起上面的句子,这个可能性要大些:きっと貴方(A)は山田先生(C)に喜んで使って(くれる)でしょう?(你一定会给(我的)山田先生带来快乐)如果是这样,那么B句的立场应该和山田(C)是在一起的?  但我认为B句的说话者应该是站在A句的说话者立场上啊!难道是用了きっと就表示我对山田さん为人非常了解(知り合い人)?

如果不是的话,那么:きっと山田さんは貴方に喜んで使って(もらう)でしょう(山田一定会得到快乐)
きっと貴方は山田さんに喜んで使ってあげるでしょう(一定会给山田带来快乐)这样的话也说得过去啊!
(目前就是觉得使って と きっと这两个词可能起关键作用)
困惑了很久。。~~还望前辈们指教
お願いします~~~            
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-8 13:28:55 | 显示全部楼层
B句完整的应该是:そうですか。(山田さんが)きっと喜んで使ってくれるでしょう
但B句不是山田本人而是其他第三者所说的话。

きっと私に喜んで使って(くれる)でしょう?(给我带来快乐)
→不能这样理解。应该是:他(山田)一定会很高兴地使用(这个钱包)的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-8 13:50:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます
我在资料上看到的是くれる有方向向内表达的说法,(あげる是向外  くれる と もらう是向内我在其他资料书上看到的)
那么他们既然谈论的是第三者(山田さん)那就是说当两个人在谈话中涉及到另外一个人的时候(不知道是不是向外)也就是第三人称与第三人称涉及到授受关系的时候,那么B句的说话者从你的答案来判断的话,一定是和山田是站在同一立场的哦?判断方法是不是从きっと看出来的呢?
因为我刚刚看了咖啡论坛上专门针对授受的帖子。其中是这样描述くれる的用法的
“当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(补语),否则就不能用这个形式。”
例えば:息子はあなたにお土産をくれましたか。(×)(我儿子给你礼物了吗?[说话人和“儿子”是同一方的人,而句中“你”是接受者,儿子是授予方,所以是错误的。])
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-8 21:28:32 | 显示全部楼层
汗……8知道是不是楼主的字写得太多了,偶有点眼花~~~
“那么B句的说话者从你的答案来判断的话,一定是和山田是站在同一立场的哦?”
错!!!!
山田在这段对话当中是某个某(也可以说是路人甲)
假设A的名字叫大友,B的名字叫小田(汗……名字起的有意思吧?!)
大友:山田さんの誕生日にこの財布を上げるつもりです
小田:きっと喜んで使って(くれる)でしょう?
这时小田说的话是站在大友的角度来说的。小田又没送东西,
打算送东西的是大友呀,所以山田高兴既而会感谢的对象也
是大友。
再做个假设吧。假设山田是某高官,而大友的地位比小田高。
(是假设哟跟你的题目没关系!)
大友想拍山田的马屁。说不定山田一高兴了还能赏大友个
“一官半爵”咧,而小田又要去拍大友的马屁,所以小田这时
候一定会说好话“哎哟,您(指大友)送这礼物给山田的话,
他一定会很高兴的吧!这时山田高兴过后随之而来的“好处”
的直接受惠对象是“大友”。所以小田说话的立场是跟大友
站同一边的!

汗……8知道你看懂了伐?看来偶写得也8短嘛~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 17:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表