咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 262|回复: 6

[语法问题] 誰が誰にくれます?もらいます?

[复制链接]
发表于 2009-4-26 12:57:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
「あら、その案内書、どこでもらったんですか。」
「受付に行けば、____よ。」
A.あげます  B.くれます  C.もらいます  D.やります
我觉得应该这么说:
(君は)受付に行けば、(受付に案内書を)もらいます 。
可答案选B,难道应该这么省略?
(君は)受付に行けば、(受付が君に案内書を)くれます。
为什么要这么省略呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-4-26 13:16:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-26 13:20:11 | 显示全部楼层
2# yousama


我把他们当成一体的了。可是为什么もらう 不可以,要用 もらえる呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-4-26 13:24:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 13:24:34 | 显示全部楼层
もらえる对, もらいます一般不这么说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-26 13:26:15 | 显示全部楼层
なるほど、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 13:30:30 | 显示全部楼层
「あら、その案内書」

上句中已经提到了「案内書」,回答时没有必要再提了,有点重复了。
而且在日语中经常省略主语,加了主语反倒别扭。不符合日文的习惯。

日本語を勉強することにより、日本語をなれることは大事です
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 20:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表