|
发表于 2009-5-2 07:21:15
|
显示全部楼层
1. 这里的 って 起的作用是在引用前面的一句话。也就是把 わたしにも手伝ってほしい 这整个一句加上引号的作用。跟ほしくて完全是两码事。
2. ようにしてください 的意思 和你说的那种用法意思一样,只是说法不一样而已。具体差别我说不上来,大约就是比较客气,或者用于比较正规的场所吧。
这句话的意思就是:私人住宅,请勿拍照。私人住宅当然不让人拍照了,要尊重他人的隐私。 顺便打个比方,请勿拍照 和 请不要拍照 意思一样,但是中文里也有两种不同说法,这个大约可以解释为什么日语里面同样的意思也会有两种说法吧。 |
|