咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1033|回复: 2

[翻译问题] 日语 水際 是什么意思

[复制链接]
发表于 2009-5-2 09:25:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近,在日本的报纸上可以经常看到 「水際対策」、「水際の防衛線」等等,只要是在防止猪流感方面的。
水際一般指[水边],[水滨]
这里的水際 到底是什么意思?
有没有[国境线]的意思,或者其他更恰当的意思
请回答,不胜感激!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-2 10:09:54 | 显示全部楼层
水際作戦 岸边防御战术。引申为防止害虫,病菌,毒品等进入国内。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-2 10:17:22 | 显示全部楼层
mizuho_2006 さん
就是这个意思
太感谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 18:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表