咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 494|回复: 18

[语法问题] 請問我這兩句有沒有錯?

[复制链接]
发表于 2009-5-5 18:34:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
海王は海嘯によって魔物を倒しました

海嘯による海王は魔物を倒しました


主要是第二句,不知有沒有寫錯呢?如有錯為什麼錯呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 19:29:36 | 显示全部楼层
海嘯による海王は魔物を倒しました  通じません
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-5 19:51:39 | 显示全部楼层
2# soukan88



那麼如果要能夠用到による的話可以怎樣寫呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 20:06:13 | 显示全部楼层
你是想知道他们之间的区别阿,看一下木黑真实的列句吧。


「よる」は漢字で書くと「寄る・依る・拠る・因る」などと書きますが、多くの意味を持っています。この項で取り上げるのは格助詞「で」に置き換えられる手段・方法、原因・理由、根拠の三つです。
  辞書によって(⇔で)調べる。  <手段>
  台風によって(⇔で)被害が出た。<理由>
  法律によって(⇔で)禁止された。<根拠>
 「~によって」は対象に全面的に依存してという意味を表しますから、例えば「鉛筆で書く」のような例では「~によって」は使えません。他にもいろいろ方法があり、唯一の手段・方法ではないからです。同じことは原因・理由の表現でも言えます。なお、根拠の「~によって」の改まった言い方が「~に基づいて」(→文型344)です。

「よる」如果写成汉字的话就是「寄る・依る・拠る・因る...」,包含多种意思。在本题中所讨论的是可以由「で」来置换的表“手段方法,原因理由,根据”的这三种「よる」的用法。
「~によって」侧重于表“针对对象地”“全面地”“有依赖性地”之类的意思,因此像「鉛筆で書く」这种句子是不能由「によって」来替换使用的。“除此之外还有很多方法,而这并不是唯一的一种手段方法”,因此,「鉛筆によって書く」这种说法不成立。PS:「によって」是第三方的东西,也就是说并不是动词的对象,只是作为句中状语而存在,如「話ごとによって証拠を収集する」
「によって」与「で」相通的地方在表现“原因,理由”这点上。
另,表“根据”的「~によって」的正式说法是「~に基づいて」。
1.この件は話し合いによって解決しよう。<手段・方法>
2.国連の調停努力によっても、その国の流血の民族紛争に終止符を打つことはできなかった。<手段・方法>
3.冬は火の不始末による火災が起こりやすい。<理由>
4.人は見かけによらないものだ。<根拠>
5.いかなる国民も法律によらない限り、その財産を奪われたり、また、身体を拘束されることはない。<根拠>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 20:08:26 | 显示全部楼层
による 是修饰名词的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-5 20:23:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 nobu-k 于 2009-5-5 20:27 编辑

其實我是還未完全攪清楚什麼時候用「による」什麼時候用「によって」

所以作一些句來試試

例如這一句
3.冬は火の不始末による火災が起こりやすい

要我看的話其實我是看得明的,但如果要我寫的話我可能會寫錯...

如果我改成這樣在有沒有錯呢?意思上大致又有沒有分別呢?
冬の火災が火の不始末によって起こりやすい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 20:29:38 | 显示全部楼层

参考まで

本帖最后由 soukan88 于 2009-5-5 20:35 编辑

~による」ならば、動詞ではなく「海嘯による倒す」というように、名詞がつながります。

この文に出てくる名詞は「海王」と「魔物」。
「海嘯による海王(魔物)」
意味不明ですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-5 20:35:23 | 显示全部楼层
7# soukan88


那麼可以怎樣改?

冬天的火災是因為對火的疏忽而引起

冬の火災が火の不始末によって起こります

最後改用起こります可以嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 20:42:19 | 显示全部楼层
不好意思,我先睡了,
等其他高人吧,现在好像有一个在
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-5 22:57:28 | 显示全部楼层
暫時還是算吧

看來我對日語的句子結構真的沒什麼了解

現在繼續學文型下去好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 23:08:46 | 显示全部楼层
海王は海嘯によって魔物を倒しました
海嘯による海王は魔物を倒しました

兄弟呀,海王是什么东西?海啸是我们平常说的海啸吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-5 23:08:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 23:11:25 | 显示全部楼层
冬は火の不始末によって火災が起こりやすい →也可
不通吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 23:14:05 | 显示全部楼层
海王は津波という技を使って魔物を倒した。
魔物は海王が発した津波によって倒された。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-5 23:23:19 | 显示全部楼层
11# SHY007


你就把海王當成一個能操縱海水的神吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 17:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表