咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 392|回复: 3

[语法问题] 动词可能型的用法

[复制链接]
发表于 2009-5-6 10:05:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
体が動かなくなる
为什么不是動けなくなる 是汉语思维方式的误导吗
一般认为这里面有可能的成分所以用可能型 但是日本人说的却是
请问什么时候用可能型呢 动词否定式也有可能的意思吗
看到书上有 喉が痛くて水も通らない(通れない?)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 10:36:21 | 显示全部楼层
首先,个人认为,把它叫做可动词的可能态会更好的便于理解。
动词 的可能态表示:把原来的动态动词转变成状态动词。所谓的可能态有2种意思:1能力的可能(人的能力)
2情况的可能(情况允许)。你再看看你的句子,就会理解了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 18:25:39 | 显示全部楼层
体が動かなくなる (身体变得不动了,表示一个变化的过程)
喉が痛くて水も通らない(通れない?)(表达方式不同而已,【因喉痛无法喝水】和【因喉痛不能喝水】
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 21:26:55 | 显示全部楼层
一般来讲自动词没有可能形,本身含有可能的含义
但是主语为人或动物,可以存在可能形
夢が叶う ○ 梦想将会实现(强调自然会)
夢が叶える ×
夢を叶える ○  实现梦想
夢が叶えられる ○  梦想能够实现(强调人为能够)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 18:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表