咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 291|回复: 3

[翻译问题] 言える

[复制链接]
发表于 2009-5-9 10:30:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
問(6)  スイッチの入れ方すら知らない人に、この装置を動かしてみうなんて、よく________。
1.言えますね     2.言えませんね     3.言いませんね     4.言いたいですね   答案1
这句话是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 10:37:06 | 显示全部楼层
スイッチの入れ方すら知らない人に、この装置を動かしてみるなんて、よく言えますね。
连按钮都不会按的人,竟然还敢夸口说能操作这台设备。

スイッチの入れ方:直译是不会按按钮,意译的话是启动方法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 10:38:36 | 显示全部楼层
连开关都不知道的人,要操作这个装置,真能说阿。

言えます→言うことができる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 17:29:10 | 显示全部楼层
動かしてみうなんて=>動かしてみろ では?
让一个连开关都不会开的人操作    真能说阿  真说得出口阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 14:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表