咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 709|回复: 13

[语法问题] をしりめに

[复制链接]
发表于 2009-5-29 18:54:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
受験勉強をしている同級生たち___彼女は推薦で大学に合格した。
1、をはじめ  2、をものともせず  3、をしりめに  4、をろそに

答案3,をしりめに是表示“看也不看就·······”的意思吧?这个句子应该怎么翻译呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:09:09 | 显示全部楼层
不是看也不看的意思

しりめ

[はす目にみる]斜楞眼睛,斜视;[ばかにする]蔑视mièshì.
  人を尻目にみる/斜眼看人; 蔑视人.
尻目にかける 斜楞眼睛瞅人; 蔑视mièshì;轻蔑;[無視する]无视.
  人を尻目にかけて栄進する/把┏人〔同事〕甩在后面,自己荣升
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:12:15 | 显示全部楼层
しりめ
「・・・を~にの形で」・・・を無視して構わずに事を行うさま。目のすみに置いただけで、全く無視すること。
をものともせず 不顾(周围的恶劣环境)…最终取得成功
をよそに   不顾(周围的担心等)…一意孤行
をしりめに 不顾(周围的情况)……不把周围的人或事当回事,继续做某事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:19:55 | 显示全部楼层
補足ですけど、「尻目にする」とは「軽視する、横目に見る」というような意味で、この文では「他の人たちを横目に見ながら、その人たちより1つ先をいく」というようなニュアンスです。
簡単に言いますと、「同級生たちは一般入試に向けてまだ必死に勉強をしているのに、彼女は推薦入試を受けて先に大学合格が決まった」 といういみです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:29:56 | 显示全部楼层
[はす目にみる]斜楞眼睛,斜视;[ばかにする]蔑视mièshì.
  人を尻目にみる/斜眼看人; 蔑视人.
尻目にかける 斜楞眼睛瞅人; 蔑视mièshì;轻蔑;[無視する]无视.
  人を ...
soukan88 发表于 2009-5-29 20:09

「はす目にみる」? 日语里没有这个说法吧。你在哪里学这句话?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:36:33 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:37:00 | 显示全部楼层
http://dict.hjenglish.com/jp/w/しりめ&type=jc

字典里的话阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:44:47 | 显示全部楼层
嗨,中国的网络上的东西真是的,查在日本出版的国语辞典都没有“はす目”这个词啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:47:04 | 显示全部楼层
はすに見る ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:53:58 | 显示全部楼层
嗯,“斜に見る”、“斜に構える”是有的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 20:54:36 | 显示全部楼层
字典里确实没有,不过搜了一下,还真有阿,不少呢,怪词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 21:01:09 | 显示全部楼层
http://www.google.co.jp/search?h ... 4%A2&lr=lang_ja
"はす目にみる"との一致はありません。
哪有啊?

如果找到日本人这么用,那就是那个日本人的语言能力有问题,或者是笔误。
这根本不需要讨论的,这个词就是没有。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 21:20:58 | 显示全部楼层
刚才我又差了一下,日中,中日辞典,确实有这个词。
「はす目にみる」
这个词我没见过,也没用过,但日中,中日大辞典应该不会有错吧,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-30 09:21:03 | 显示全部楼层
先谢过几位,大感激です~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 05:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表