咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 720|回复: 8

請大蝦們幫忙翻譯一下~~

[复制链接]
发表于 2004-11-11 16:54:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有關這件事情,我承認我工作不夠稱職。在這之前,我一直有催你下PO,可是你卻沒有。那個公司又得一定要PO才開始生產。而且,我沒聽你說過今天要出貨,我一直以為今天交樣版,這事你沒有PUSH我,所以我更認為這批貨不是很急。
  這事我要負一部分責任,我沒有仔細地詢問出貨期等細節。請你原諒,今后我會細心點。。。。。

   
   這是寫給上司的,請幫忙譯一下,我做錯事了,要道歉。。。嗚嗚~~   
回复

使用道具 举报

changle18 该用户已被删除
发表于 2004-11-11 17:02:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-11 17:13:29 | 显示全部楼层
PO是什麼意思不太清楚,
我push你:文中意思應該是"我催你"
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-11 17:52:15 | 显示全部楼层
PO就是PURCHASE ORDER,発注書という意味です。
PUSH就是プッシュ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-11 17:58:32 | 显示全部楼层
不懂日文,但是看中文的話,我會覺得假如我是mm的老闆,看過這封“道歉信”只會更生氣哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-11 18:00:54 | 显示全部楼层
我暈。看來你們都不是來幫我的。。。。人家沒把上司的意思傳達下去,今天遭老板批評了,你們還。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。嗚嗚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-16 20:45:59 | 显示全部楼层
楼主MM,你不能怪大家啊,你这样写道歉信,换谁也不接受的啦,别说是你老板。
一通看下来,全是你老板的不好,这能叫道歉么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-16 20:59:54 | 显示全部楼层
嗯...尤其是如果老闆是日本人,那麼言い訳はやめたほうがいいよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-17 15:26:19 | 显示全部楼层
汗,你的道歉信写的好有个性。。。如果是年轻点的老板可能还会觉得你有自己的个性,不过要是这个思维方式正常一点,古板一点的老板就完了。真的想上几楼的老兄们说的那样。。。。越看越生气了。你还是先把道歉信先改一改吧,还是你想用这道歉信来辞职?呵呵,表生气。我们也都是想帮帮你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表