咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1980|回复: 4

[教材工具] 一起学习实用商务日语

[复制链接]
发表于 2009-6-4 14:33:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、社内の人に自己紹介をする: B  w: J- V0 G6 r. e
1.この度、こちらにお世話になることになりました~と申します。
" x2 A2 p' Y& z/ q4 g. c: c" ]3 U我叫XXX,今后要请大家多关照.
. ]4 |* T+ S6 O' A6 \0 d9 Z2.今度こちらに配属された~です。
0 e% V( t' q5 H; k我是新分来的XXX.
) [8 O* j( b# Q5 K3.これから一生懸命頑張りますので、よろしくお願いいたします。
; e  {2 D' X4 B! w2 n. G4 H+ g& U' M今后我一定努力,请大家多多关照.
; M9 J) d* [5 r* w1 P4.研究室の~です。フランスから参りました。% K: n& H% c. z7 p% V! [
我是研究室的XXX,来自法国." L) w# n( k' T$ u8 _7 O- A6 a) F
5.~です。出身はアメリカです。日本語はあまり上手じゃないですけど、これから頑張りますのでよろしくお願いします。$ I+ h& }2 [9 f$ x% z! H, B
我叫XXX.出生在美国.日语说的不太好.但是我会努力.请大家多多关照.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 09:02:26 | 显示全部楼层
二、社外の人に自己紹介をする3 f- [+ w5 M  S  s
1.日本国際通商営業3課の~です。. g" _1 [1 O& R% L  l
我是日本国际通商营业3课的~.0 `  i; I$ j' D1 [1 I4 y+ ?% P
2.日本株式会社営業部1課の~と申します。
% H8 D, ^% k2 ~; M5 Q& W我是日本株式会社营业1课的~.
2 Q8 w8 o* n4 X3 b3.ADFから参りました~と申します。* w$ s( R7 z! u9 ?+ A4 B
我来自ADF,叫~.
6 \) G. g$ ~( D6 c4.この度、御社担当になりました~と申します。; O: m: I2 w: {& X5 I( X
我是~,这次负责贵社的业务.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 13:00:31 | 显示全部楼层
三、名乗りが遅くなった時の決り文句
, w" G" Y5 R. X: U1.申し遅れましたが、~と申します。% ?. R4 ?% l0 a! i5 c5 T
对不起,介绍晚了.我叫~
7 F' s6 `6 P; }) V) ?1 L  U: z2.すみません。遅くなりましたが、私営業2課の~と申します。
2 ~( o" z8 F1 C- C对不起.介绍晚了.我是营业2课的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-11 14:04:53 | 显示全部楼层
四、名刺を持っていない時の決り文句
4 ]+ Y7 D3 E% _+ |% W1、申し訳ありませんが、ただいま名刺をきらしておりまして......
% v8 d- d6 l; C3 P! u, ~不凑巧,我的名片刚好用完... ...0 \+ p1 e2 u0 y2 W- y4 k  p0 A
2、申し訳ございません。ちょっと名刺が見当たりませんので。
6 G, C6 V* [" u/ K' m9 q实在对不起,一时找不到名片... ...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-29 15:58:28 | 显示全部楼层
五、取引先に社内の人を紹介する/ \+ k# A( F( }% K. T( l
1、(こちらは)課長の田中です。
! q/ n  Q- |  k9 x8 U! N这位是田中科长4 G6 c! @0 W' X# P( c9 z( S8 b# M6 c
2、こちら、同じ課の~です。簡単な日本語ならわかります。
6 `0 e5 @: P) y( W( @这位是跟我同部门的~.会说简单的日语.4 Z2 u6 P* h7 y6 E( C; D$ Q1 V& l
3、こちら、今度御社を担当することになりました~です。私同様よろしくお願いいたします。
2 G$ P) }. @9 G9 q$ f2 t6 \9 E这位是这次负责贵社的~.也请多多关照.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 08:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表