咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 406|回复: 5

[翻译问题] 勉強さえしていればいいってもんじゃないでじょう

[复制链接]
发表于 2009-6-6 08:59:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
受験生だからって、勉強さえしていればいいってもんじゃないでじょう。お母さんだって、忙しいんだから。

这个句子是说儿子整天只学习,不帮助母亲做事,但是红色的部分实在是看不懂,怎么就表示儿子成天只学习呢?请教高人帮忙分析一下句子,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-6 09:48:14 | 显示全部楼层
勉強さえしていればいいってもんじゃないでしょう
不要光想着只要学习就可以了呀。

さえ。。。ば 只要。。。就。。
もんじゃない    不要(表示劝阻,禁止)

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-6 13:27:35 | 显示全部楼层
1# 真宮寺憶

就算是考生,也不是只想着学习就可以了,你老娘也是很忙的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-7 11:02:09 | 显示全部楼层
2# caifeng1234


也就是说“勉強さえしていればいいってもんじゃないでじょう”可以看成「勉強さえしていればいいってものではない」?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 15:08:06 | 显示全部楼层
勉強さえしていればいいというものではないでしょう。

というものではない  并非,并不是
人には自由があるからといって、何をしてもよいというものではない。
虽说人是有自由的,但也不是说干什么都行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-7 15:12:36 | 显示全部楼层
勉強さえしていればいいというものではない

这么看就明白了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 02:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表