咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2008|回复: 9

[语法问题] 什么是格助词、补格助词

[复制链接]
发表于 2009-6-7 12:14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想了解一下格助词方面的语法,
可是日语解疑答难版块里关于语法方面的帖子就有284页之多!
查找起来非常不便。

恳请哪位好人能给我一个直接可用的连接好了,
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 14:57:51 | 显示全部楼层
かく‐じょし【格助詞】

助詞の種類の一。体言または体言に準ずるものに付いて、それが文中で他の語とどんな関係にあるかを示す助詞。現代語では、「が」「の」「を」「に」「へ」「と」「より」「から」「で」など。古語では、「が」「の」「を」「に」「へ」「と」「より」「から」「にて」など。


[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge 」

包含太多了,怎么查啊,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-7 15:28:42 | 显示全部楼层
谢谢大师的解答!

是说现代日语的助词系指以下类别吗?
    「が」「の」「を」「に」「へ」「と」「より」「から」「で」
可惜我日语水平太低了,看得糊里糊涂的。
还是不懂什么叫“格”、“补格”的。

要是能有中文详细解释就太好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 15:49:22 | 显示全部楼层
不是一句,两句能完事的,自己慢慢看吧

http://coffeejp.com/bbs/thread-87168-1-1.html

或去百度搜索 日语的格助词、补格助词 会有很多
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-7 16:38:09 | 显示全部楼层
谢谢soukan88老师,这就去看。
我只要弄清楚什么是补格就行了,
深入了解的话,估计水平不足啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 20:39:00 | 显示全部楼层
谢谢大师的解答!

是说现代日语的助词系指以下类别吗?
    「が」「の」「を」「に」「へ」「と」「より」「から」「で」
可惜我日语水平太低了,看得糊里糊涂的。
还是不懂什么叫“格”、“补格”的。

要 ...
独孤九妹 发表于 2009-6-7 15:28

格:句节在句子中的地位。主格,就是做主语;补格,就是做补语;宾格,就是做宾语;领格,就是做定语。
格助词:日语是粘着语,一个实词后面跟一个虚词,构成一个句节。如果后面的虚词决定这个句节的格,那么,这个虚词就叫格助词。
补格助词:跟在体言(名词、代词、数词)后面,构成补语的助词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 22:28:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 独孤九妹 于 2009-6-8 22:38 编辑

感谢beepbug的解答!对于“格”,我似乎能理解了。
格有主格、宾格、领格、补格之类,
与汉语的主、谓、宾、定、状、补来比较,
日语似乎没有“谓格”和“状格”之说了。
现根据我对“格”及“格助词”的理解,找来个两个句子拆分一下:

これは、石川啄木の短歌です
主格:これ;主格助词:は。

先日の投書欄で、aさんの意見を読み
宾格:意見;宾格助词:を。
补格:投書欄;补格助词:で。

后面“投書欄で”似乎应该算是状语吧?
似乎相当于汉语的地点状语,
不知道日语有没有“状格”这一说法的?

对于“格”,我还是有点疑问,
主格与主语是不是完全相同,或者说主格即主语?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 23:01:45 | 显示全部楼层
これは、石川啄木の短歌です
主格:これ;主格助词:は。
如果主格≠主语,我可不可以这样理解:
主格:これは;主语:これ;主格助词:は。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 07:18:34 | 显示全部楼层
これは、石川啄木の短歌です
主语:「これは」。「は」是提示助词,这里是用来顶替主格助词「が」。有的语法书不叫主语,叫主题。
体言在句中充当什么成分,叫该体言的“格”。句子中的成分,叫“语”。
先日の投書欄で、aさんの意見を読み
「先日の投書欄で」:补语;「aさんの意見を」:宾语。两者都带一个定语。
日语里的状语,一般由副词、用言连用形、状语从句构成。
日语里的地点,一般由补语表示。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-9 22:47:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 独孤九妹 于 2009-6-9 22:49 编辑

原来「これは、石川啄木の短歌です」里的「は」,
仅仅是个顶替了主格助词「が」的提示助词而已,
那严格说来,是不能叫做主格助词的了,
对了,格助词里好象本来就没有「は」的(2#楼有格助词全表)。

那对于这个句子「風がよく通るよ
可不可以这样理解:
∵ 体言「風」,后接助词「が」,在句中充当了主语
∴ 体言「風」的“格”是主格
∴ 助词「が」是“主格助词”

根据定义
“体言在句中充当什么成分,叫该体言的‘格’;句子中的成分,叫‘语’”
似乎可以找出“格”和“语”的区别:
        格,是词属性
        语,是句成分
当讨论体言「風」在句子里充当什么成分时,
应该说「風」在句中充当的是“主语”,而不能说充当了“主格”。

另外,我认为上面句子的主语是「風」,
而不能说句子的主语是「風が」,
「風が」,只能说是句子的一个句节吧?
关于这一点,我似乎钻牛角了,而且观点也许是错的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 23:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表