咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 432|回复: 5

[翻译问题] 余計な事をするのがXXXの唯一長所だろう??

[复制链接]
发表于 2009-6-8 21:56:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
余計な事をするのがXXXの唯一長所だろう??

請問這句有沒有錯?某某人經常做一些多餘的事,但他今天竟然說不再做多餘的事,我就對他這樣說,xxx就=那個人
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 21:59:39 | 显示全部楼层
”の”は余計であり~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 22:05:51 | 显示全部楼层
ずばり言っちゃうんだ 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 22:24:38 | 显示全部楼层
余計な事をするのが唯一XXXの長所だろう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 22:37:46 | 显示全部楼层
XXXの唯一の長所だろう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-9 03:06:08 | 显示全部楼层
謝謝幾位的指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 23:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表