咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 465|回复: 4

[词汇问题] つぶす和砕く

[复制链接]
发表于 2009-6-11 15:44:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
つぶす和砕く都是打碎的意思,请问区别
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-11 16:03:44 | 显示全部楼层
つぶす和砕く都是打碎的意思,请问区别

在打碎这个意思上是一致的但是在其他问题有着不能同日而语的,比方说:
今度こそ 徹底に潰して見せます。
这次一定要彻底地打垮他们给你看看.
这时候不能用砕く
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-11 16:23:16 | 显示全部楼层
つぶす可以用在抽象的对象上,比如某人,某组织,这时候就是打垮的意思。
砕く一般用在具体的对象上,比如岩石,大山等
PS. あの人をつぶす。打垮那个人。
     あの人を砕く。碎尸。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-11 17:44:59 | 显示全部楼层
つぶす很多时候表示压扁。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-12 08:33:26 | 显示全部楼层
谢谢各位指导
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-16 11:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表