咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 375|回复: 9

[翻译问题] 达人请进来指点一下几段文字的翻译

[复制链接]
发表于 2009-6-16 13:46:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是TGBUS汉化组找翻译的测试文本,我翻译了下发过去,他们回复我说我翻译有很大出入,麻烦来指明一下错误之处。


=======================  第一个文件 ==================
#### 0 ####
つぁ~~~~~     

呀~~~~~
{*}

#### 1 ####
あ、あああ、姉御! ひどいです!   
精密機器なんですよ!               
バカになったらどうするんですか!

啊,啊~~~ 姐姐,太过分了!
这可是精密机器哦~
万一变坏了怎么办!  //バカ这个词这里真不好把握...
{*}

#### 2 ####
また叩けば直るんじゃないか?        

再敲一下不就直了吗?   
{*}

#### 3 ####
なに……                             
この現代人とはとても思えない発想……  

什么嘛,这个和现代人完全不一样的想法
{*}

#### 4 ####
現代人ではないからな     

可能因为不是现在的人吧
{*}

#### 5 ####
ううう、そうだった……   

唔唔,是这样啊。。
{*}

#### 6 ####
ふむ、あともうひとつか  
次は{\2B;21;20;}氷の山{\2C;}だな  

嗯,接下来就是唯一剩下的水之山了
{*}

#### 7 ####
よし、さっさとやることを      
やってしまおう

那么,这就开始做我们能做的事吧。               
{*}

#### 8 ####
お、お手柔らかにたのみます……   

请,请轻一点.....//或,  请手下留情?
{*}

#### 9 ####
ふーーー、これで準備は整ったな   
あとは{\2B;21;20;}門{\2C;}へ行っておまえを──   

嗯,准备完成了。接下来该到门那里去了。 你....
{*}

#### 10 ####
………………   

...............
{*}

#### 11 ####
──うん?  

嗯?
{*}

#### 12 ####
あちょれー、くらーん、とまへれー   
はにょあぴょらひー                 

喂,快停下。  //可能是这样的吧,不会翻这个。
//完全看不懂....
{*}

#### 13 ####
………………{\29;}               
しかたない、もう一発いってみるか   

........
真拿你没办法,再来一次吧。
{*}

#### 14 ####
あー、うそです、うそです         
全然壊れてません!               
絶好調です!                     

啊,对,就是这样。
一点损坏都没有!
绝佳的状态。
{*}

#### 15 ####
それならいいが                    
次が本番だからな                  
おまえぶっ壊れるんじゃないぞ      

那样的话还不错
下次就来真的了哦
我会小心不把你弄坏的  
{*}

#### 16 ####
だったら                           
もうちょっと丁寧に扱ってくださいよぅ   

那样的话,请小心使用哟~
{*}

#### 17 ####
あたしはクリスタルを扱う道具であって   
トンカチじゃないんですから         

我是操纵水晶的工具。  
因为不是多恩卡其;   
{*}

#### 18 ####
ううう……なんでこんな人が……     
でもクリスタルは姉御しか作れないし  
……主人を選べないってつらい        

唔~~为什么这样的人...
但是除了姐姐以外,没人能制作水晶
可惜不能选择主人
{*}

#### 19 ####
………………                        

………………
{*}

#### 20 ####
姉御?                              

姐姐?
{*}

#### 21 ####
クリスタルか……                     
わたしはなぜ                        
こんな力があるのだろうな

是水晶?
我为什么有这样的力量?
{*}

#### 22 ####
すべての始まりは                     
あの{\2B;21;20;}クリスタルコア{\2C;}だった……

一切都是因水晶之核开始的
{*}

#### 23 ####
そしてそれは                           
{\33;20;20;20;20;}へ……

然后它... 向着....
{*}

#### 24 ####
わたしは不死となることで                 
長い時を超えて{\33;20;20;20;20;}と
巡り会うことができた

我是不死之身,所以可以穿越漫长的时间再一次相会
{*}

#### 25 ####
では……この力も……                 
持たねばならなかった?   

那么...这些力量也...不得不持有吗?            
{*}

#### 26 ####
………………                     

………………
{*}

#### 27 ####
あのー、姉御?                    

喂喂...姐姐?
{*}

#### 28 ####
行こう、すべての答えはもうすぐだ   

走吧,所有的答案马上就要揭晓了。
{*}

#### 29 ####
{*}

=======================  第一个文件 ==================



=======================  第二个文件 ==================

#### 0 ####
さぁ、おまえの強さを見せてくれ   

那么,让我来见识一下你的力量吧。
{*}

#### 1 ####
おまえがもう                       
ひとりで立って生きていけることを
わたしに見せてくれ

让我看到你已经可以独自生活了吧。
{*}

#### 2 ####
これは起こるべくして起こること      
すべては決められたことだ

所有一切发生的事都是早已被决定好了的。
{*}

#### 3 ####
なら、最後はおまえの手で──           
おまえのこれからの未来のために──     
すべてを──   

最后请你亲手....  
为了你的未来...  
把所有的一切.....                  
{*}

#### 4 ####
大丈夫だ                              
おまえになら必ずできる

别担心,你的话一定可以做到的。
{*}

#### 5 ####
この{\2B;21;20;}クリスタルコア{\2C;}を帰せるのは   
同じ{\2B;21;20;}クリスタルコア{\2C;}を取り込んだ
おまえだけだ

能把这个水晶之核还回去再取一个相同的回来的也只有你这个笨蛋了!
{*}

#### 6 ####
さぁ、おまえの強さを見せてくれ   

那么,让我见识一下你的力量吧。
{*}

#### 7 ####
…………                           

…………
{*}

#### 8 ####
や、やめろぉぉぉ!               
クリスタルが崩壊を起こせば         
おまえも無事では済まんぞ

停手呀!!!!如果水晶崩坏的话,你也会遭殃的。
{*}

#### 9 ####
周囲一帯すべてが巻き込まれ           
後には何ものこらない

周围所有的东西都会被卷入进来,之后这里不会留下任何东西
{*}

#### 10 ####
この塔の立つ渓谷は                  
そのクリスタルの崩壊によって
作られたものなのだぞ

这座塔所在的溪谷就是因为水晶的崩坏形成的。
{*}

#### 11 ####
キサマがあの過去を
あの文明を滅ぼすつもりなのかぁぁぁ!?   

你这混蛋,你打算把那过去,那文明都毁灭掉吗???
{*}

#### 12 ####
許さん、許さんぞぉぉぉっ!!        

不允许,绝对不允许啊!!!!!   
{*}

#### 13 ####
やめろぉぉぉ!                     

停手吧!!!!!
{*}

#### 14 ####
{*}



=======================  第二个文件 ==================
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-16 14:31:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 14:38:47 | 显示全部楼层
あー、うそです、うそです         
啊,对,就是这样。


晕。。。   看走眼了,应该翻译成

啊,你骗我!你骗我!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 14:42:43 | 显示全部楼层
#### 1 ####
ひどいですーーー厄介だ  麻烦了,
感觉不是在责怪姐姐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 14:44:05 | 显示全部楼层
#### 2 ####
また叩けば直るんじゃないか?        

再敲一下不就直了吗?
                       ------------直る:元の様子或いは機能になる 直の形になる意味ではないと思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 14:45:35 | 显示全部楼层
#### 3 ####
なに……                             
この現代人とはとても思えない発想……  

什么嘛,这个和现代人完全不一样的想法

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーこれは明らかな間違いと思い、这是现代人完全想不出的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 14:47:17 | 显示全部楼层
ふむ、あともうひとつか  
次は{\2B;21;20;}氷の山{\2C;}だな  

嗯,接下来就是唯一剩下的水之山了
                                 ---------------------氷はまず水と違ってますね  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 14:48:45 | 显示全部楼层
#### 3 ####
なに……                             
この現代人とはとても思えない発想……  

什么嘛,这个和现代人完全不一样的想法

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーこれは明らかな間違いと思い、 ...
044060617 发表于 2009-6-16 14:45




哦  这样啊?


上面那句   また叩けば直るんじゃないか?   该怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 15:07:07 | 显示全部楼层
这是TGBUS汉化组找翻译的测试文本,我翻译了下发过去,他们回复我说我翻译有很大出入,麻烦来指明一下错误之处。


=======================  第一个文件 ==================
#### 0 ####
つぁ~~~~~     

呀~~~~~
{*}

#### 1 ####
あ、あああ、姉御! ひどいです!   
精密機器なんですよ!               
バカになったらどうするんですか!

啊,啊~~~ 姐姐,太过分了!
这可是精密机器哦~
万一变坏了怎么办!  //バカ这个词这里真不好把握...     万一变傻了怎么办?(看前后文,说这话的应该是个机器人之类的)
{*}

#### 2 ####
また叩けば直るんじゃないか?        

再敲一下不就直了吗?    再敲两下不就能修好了?
{*}

#### 3 ####
なに……                             
この現代人とはとても思えない発想……  

什么嘛,这个和现代人完全不一样的想法
{*}

#### 4 ####
現代人ではないからな     

可能因为不是现在的人吧
{*}

#### 5 ####
ううう、そうだった……   

唔唔,是这样啊。。
{*}

#### 6 ####
ふむ、あともうひとつか  
次は{\2B;21;20;}氷の山{\2C;}だな  

嗯,接下来就是唯一剩下的水之山了
{*}

#### 7 ####
よし、さっさとやることを      
やってしまおう

那么,这就开始做我们能做的事吧。    那么,我们就快点把该做的都做了吧            
{*}

#### 8 ####
お、お手柔らかにたのみます……   

请,请轻一点.....//或,  请手下留情?
{*}

#### 9 ####
ふーーー、これで準備は整ったな   
あとは{\2B;21;20;}門{\2C;}へ行っておまえを──   

嗯,准备完成了。接下来该到门那里去了。 你....       呼。。。这样就准备就绪了。接下来就是到门那边把你。。。{*}

#### 10 ####
………………   

...............
{*}

#### 11 ####
──うん?  

嗯?
{*}

#### 12 ####
あちょれー、くらーん、とまへれー   
はにょあぴょらひー                 

喂,快停下。  //可能是这样的吧,不会翻这个。
//完全看不懂....
{*}

#### 13 ####
………………{\29;}               
しかたない、もう一発いってみるか   

........
真拿你没办法,再来一次吧。
{*}

#### 14 ####
あー、うそです、うそです         
全然壊れてません!               
絶好調です!                     

啊,对,就是这样。   阿,骗你的。
一点损坏都没有!
绝佳的状态。
{*}

#### 15 ####
それならいいが                    
次が本番だからな                  
おまえぶっ壊れるんじゃないぞ      

那样的话还不错          那就算了
下次就来真的了哦
我会小心不把你弄坏的     你可别出问题。
{*}

#### 16 ####
だったら                           
もうちょっと丁寧に扱ってくださいよぅ   

那样的话,请小心使用哟~           那就再对我照顾点
{*}

#### 17 ####
あたしはクリスタルを扱う道具であって   
トンカチじゃないんですから         

我是操纵水晶的工具。  
因为不是多恩卡其;     不是大榔头。{*}

#### 18 ####
ううう……なんでこんな人が……     
でもクリスタルは姉御しか作れないし  
……主人を選べないってつらい        

唔~~为什么这样的人...
但是除了姐姐以外,没人能制作水晶
可惜不能选择主人
{*}

#### 19 ####
………………                        

………………
{*}

#### 20 ####
姉御?                              

姐姐?
{*}

#### 21 ####
クリスタルか……                     
わたしはなぜ                        
こんな力があるのだろうな

是水晶?
我为什么有这样的力量?
{*}

#### 22 ####
すべての始まりは                     
あの{\2B;21;20;}クリスタルコア{\2C;}だった……

一切都是因水晶之核开始的
{*}

#### 23 ####
そしてそれは                           
{\33;20;20;20;20;}へ……

然后它... 向着....
{*}

#### 24 ####
わたしは不死となることで                 
長い時を超えて{\33;20;20;20;20;}と
巡り会うことができた

我是不死之身,所以可以穿越漫长的时间再一次相会
{*}

#### 25 ####
では……この力も……                 
持たねばならなかった?   

那么...这些力量也...不得不持有吗?            
{*}

#### 26 ####
………………                     

………………
{*}

#### 27 ####
あのー、姉御?                    

喂喂...姐姐?
{*}

#### 28 ####
行こう、すべての答えはもうすぐだ   

走吧,所有的答案马上就要揭晓了。
{*}

#### 29 ####
{*}

=======================  第一个文件 ==================



=======================  第二个文件 ==================

#### 0 ####
さぁ、おまえの強さを見せてくれ   

那么,让我来见识一下你的力量吧。
{*}

#### 1 ####
おまえがもう                       
ひとりで立って生きていけることを
わたしに見せてくれ

让我看到你已经可以独自生活了吧。
{*}

#### 2 ####
これは起こるべくして起こること      
すべては決められたことだ

所有一切发生的事都是早已被决定好了的。
{*}

#### 3 ####
なら、最後はおまえの手で──           
おまえのこれからの未来のために──     
すべてを──   

最后请你亲手....  
为了你的未来...  
把所有的一切.....                  
{*}

#### 4 ####
大丈夫だ                              
おまえになら必ずできる

别担心,你的话一定可以做到的。
{*}

#### 5 ####
この{\2B;21;20;}クリスタルコア{\2C;}を帰せるのは   
同じ{\2B;21;20;}クリスタルコア{\2C;}を取り込んだ
おまえだけだ

能把这个水晶之核还回去再取一个相同的回来的也只有你这个笨蛋了!
{*}

#### 6 ####
さぁ、おまえの強さを見せてくれ   

那么,让我见识一下你的力量吧。
{*}

#### 7 ####
…………                           

…………
{*}

#### 8 ####
や、やめろぉぉぉ!               
クリスタルが崩壊を起こせば         
おまえも無事では済まんぞ

停手呀!!!!如果水晶崩坏的话,你也会遭殃的。
{*}

#### 9 ####
周囲一帯すべてが巻き込まれ           
後には何ものこらない

周围所有的东西都会被卷入进来,之后这里不会留下任何东西
{*}

#### 10 ####
この塔の立つ渓谷は                  
そのクリスタルの崩壊によって
作られたものなのだぞ

这座塔所在的溪谷就是因为水晶的崩坏形成的。
{*}

#### 11 ####
キサマがあの過去を
あの文明を滅ぼすつもりなのかぁぁぁ!?   

你这混蛋,你打算把那过去,那文明都毁灭掉吗???
{*}

#### 12 ####
許さん、許さんぞぉぉぉっ!!        

不允许,绝对不允许啊!!!!!   
{*}

#### 13 ####
やめろぉぉぉ!                     

停手吧!!!!!
{*}

#### 14 ####
{*}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 15:15:01 | 显示全部楼层
9# セシル


万分感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 21:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表