咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2906|回复: 56

[翻译问题] 南通人的日语说法

[复制链接]
发表于 2009-6-24 19:37:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
我很早记得不可以说
南通人(なんつうじん)
只可以说南通の人

现在学校有别的老师就说南通人。
难道我记错了。

请大家确认。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 20:34:16 | 显示全部楼层
南通(なんつう) .[現地読み:ナントン]

中国、江蘇(こうそ/チヤンスー)省南東部、揚子江(ようすこう/ヤンツーチヤン)下流の北岸に臨む市。海安(かいあん)、如東(じょとう)2県を管轄し、如皋(じょこう)、通州など4市の管轄代行を行う。人口784万5291、市轄区人口65万1458(2000)。揚子江デルタ上に位置し、漢代の海陵県、南北朝の蒲濤(ほとう)県の地で、五代のときに静海鎮、ついで通州が置かれた。清(しん)代に通州直隷州となったが、河北(かほく/ホーペイ)省の通州と区別するため南通州と俗称された。1913年に南通県と改称し、49年南通県の市街地と近郊に南通市が設置された。市内を通揚(つうよう)運河と通呂(つうりょ)運河が交差する。揚子江の水運埠頭(ふとう)は南通港と天生港にあり、三つの1万トン級バースをはじめ24のバースが設けられている。83年からは国際貿易港として利用されるようになった。江北の大平原を控え、綿花、ハッカ、米、黄麻(こうま)、魚など農水産物の取引が盛んである。明(みん)代より紡績業が手工業としておこり、解放後、機械、化学、電子などの重工業が発達したが、なお紡績工業をはじめ軽工業の割合が高い。


这么简单的问题还要问一下,你是不是想骗咖啡豆阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-24 20:43:19 | 显示全部楼层
答复所问。
问你什么人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 20:47:11 | 显示全部楼层
「南通人」というキーワードでヤフージャパンで検索すると、その結果は軽く100件を超えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-24 20:47:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-24 20:50:19 | 显示全部楼层
压根只能说
の人
人(じん)只能接在国家后面。
难道我错了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 20:50:22 | 显示全部楼层
大賛成、
中国人と中国の人何か違うの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-24 20:51:59 | 显示全部楼层
孺子不可教也
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-24 20:52:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 20:53:51 | 显示全部楼层
我郑重地说一句,忍者你错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-24 20:59:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 21:00:44 | 显示全部楼层
11# eagle119

别再打击忍者了,估计忍者以快崩溃了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-24 21:04:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-24 21:06:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-24 21:13:40 | 显示全部楼层
哈哈。除了日本人回答我是错的。
其余一概无视
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 14:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表