咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2362|回复: 15

这句话怎么翻译呀?

[复制链接]
发表于 2004-11-13 14:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [ デートならうんとおまいりをしていくといい。]+ R, ?2 d8 b, w
请问上面这句话怎么翻译?おまいり是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:46:13 | 显示全部楼层
おまいり
% _& o* H+ @- ?" |  ^参拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:50:11 | 显示全部楼层
"如果去约会的话,去参拜要好得多."
* T1 H% ^! u$ u  L! b' a& R" c& Y2 r1 o
# a' ]& K8 j' t) y这样翻译,行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:53:37 | 显示全部楼层
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:55:20 | 显示全部楼层
私は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:57:12 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:57:37 | 显示全部楼层
下面是引用どきどき于2004-11-13 16:53发表的:% F/ ~- u; l7 k0 Q) z  X
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了

1 B1 J5 v0 }' K4 b胡扯~!  
$ t6 [/ g& h6 c; u$ j6 E4 m( |" t这样翻译就叫差不多' z' j8 L- B7 r7 y
你谈恋爱是参拜吗????!!!" M5 d; U  V5 j' a& f

9 b$ L" ^3 E0 W4 Q4 V; j1 W) r3 l8 k这句话可翻译成:
  x; y" e# y# [8 q7 E4 J. b7 Y! _" l! D
既然要拍拖, 那就全心全意地去爱才好啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:00:38 | 显示全部楼层
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。
" v2 M, i7 z& h, _! b
2 D0 x8 R2 |8 o3 G( ?- e( K「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:01:02 | 显示全部楼层
情景如下* w% r+ T% c: p! {0 s! N8 J( g
  儿子对老爸说 自己正在和隔壁 张二奶的小女儿 张小丫谈恋爱 * _5 O, ~% Y( W! D
老爸 语重心长地对他说
5 h2 }1 l0 `/ J3 [  儿子啊  咱可要对得起人家闺女呀,デートならうんとおまいりをしていくといい) q  a( d2 B. m$ t/ K
' c- K4 A( e' }* n! M7 u
6 {4 s; f& D  C
明白了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:02:46 | 显示全部楼层
6楼的朋友,
# x' Y" l" N) I" N9 R3 `9 r+ R. N/ W1 a% K% w# S: Z
请问为什么是这样的意思呀?& {1 {3 C1 @7 {* f

% j. r! i' k3 K* d不好意思,请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:03:07 | 显示全部楼层
下面是引用aiueo于2004-11-13 17:00发表的:7 N: C, r- d/ U6 C
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。; x4 Z* z( x. N$ ~
! }9 L) w. W6 s5 ?. D" i
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!

5 [8 s% m  {$ \! R" r7 x: i, n6 Q他期待已久的消息  终于送来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:05:44 | 显示全部楼层
你说的很有道理,我想应该也是这个意思.
2 u7 P1 `- b4 |. a0 v' g4 g( J但不知道为什么要用おまいり?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:06:58 | 显示全部楼层
这是另外一个意思嘛% [# f. ^1 M' [) B
2 W0 Z; [- J' y
我的回答已经很清楚了
3 d& I8 g. C/ x4 u全心全意地爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:07:07 | 显示全部楼层
待ちかねていた
- p; p- }$ h) u& J* T盼望已久
1 d2 N, x8 y  g1 t7 L& V7 b8 X( p  b6 P  h+ U) G0 Z' o4 F' w, S
待ちかねていたニュース% L7 I" o; \( w8 _: h$ f3 \
盼望已久的消息
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:11:33 | 显示全部楼层
谢谢!" y( }/ B! @/ R- ^

. U0 J+ t6 f3 S' `终于明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-29 20:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表