咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 208|回复: 4

実をつける?

[复制链接]
发表于 2004-11-14 09:33:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “ 実をつけるのに半日かかる。”
这句话该怎么翻译?
还有つける是否改写为: 付ける?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-14 10:38:54 | 显示全部楼层
お助けします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-14 10:42:35 | 显示全部楼层
结果实,需要半天

付ける
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-14 10:43:34 | 显示全部楼层
原意是:结果(挂果)要花半天时间。
很明显,不符合常理。有什么提示?什么背景?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-14 10:58:10 | 显示全部楼层
つける这个词意思很多吧。
由那些较常用,或者通用的解释?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表