咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1012|回复: 3

[翻译问题] 最低消费200元起~

[复制链接]
发表于 2009-7-10 17:33:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,请问怎么翻译?谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 18:04:24 | 显示全部楼层
最低で200元を払う必要があります。
ご参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 18:40:59 | 显示全部楼层
直译→最低消費料金200元より

但查一下的话,就会发现,这个词一般来说是形容去中国区域消费时的用语。日本人不使用这个词,比较接近的是「席料」,进店后什么也不要也要付这个「席料」、概念上相当于 最低消费
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-10 19:52:15 | 显示全部楼层
どうもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 11:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表