咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 636|回复: 1

[翻译问题] 翻訳のお願い

[复制链接]
发表于 2009-7-14 14:06:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
イメージで言うと野球の1軍に登録されているようなもので、その中から優先的に出しているようなものです。
これが、現在の状況から判断すると1軍での成績が悪いので2軍場合によっては3軍に落とす必要があると判断されていることになります。そうなると、後は余程のことがないと戦力外通告を待つしかなくなることも意味します。
以上拜托各位高手翻译成中文,谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-14 14:23:07 | 显示全部楼层
在印象中棒球的主力隊員說的是全員中優先派出的隊員。
但是,根據當時的狀況判斷也有可能因為主力隊員的成績不佳而讓第二候補或者第三候補上場的情況。
這樣的話之後沒有特殊情況這些主力也就只能等著被解雇了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 08:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表