咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 506|回复: 6

[翻译问题] 求助:合同条款的翻译

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2009-7-15 12:27:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 14:38:50 | 显示全部楼层
围观一下
帮不了忙,顶一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 14:42:29 | 显示全部楼层
汉语我也看不懂,太复杂了,要找律师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 15:22:00 | 显示全部楼层
我找到一个法律上和你这句较类似的说法:
“任何买方放弃追究卖方违约行为的做法不应被认为 买方对以后卖方同样的或违反其它条款的违约行为放弃追究的权利。”
虽然和你的翻译不是一回事,希望可以帮你找到一点灵感。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 15:58:53 | 显示全部楼层
除当事方的有权代表人签署书面声明,否则对本合同中的条款不构成弃权。即使对任何一当事方违反本合同中任意一条款的行为放弃追究,(也)不应视为以后对违反同条款或其他合同条款的行为放弃追究的权利。

语言也组织不好了,自己再好好编一下吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 16:47:20 | 显示全部楼层
権利放棄をする当事者の権限ある代表者が書面に調印した場合は別として、本契約の条項につき権利の放棄はないものとする。いずれかの当事者が本契約上のいずれかの条項の違反について権利放棄をしたとしても、そのことはその後の同条項についての契約違反に関する権利放棄とはならず、その他の条項についての契約違反に関する権利放棄とはならないものとする。
试译如下:
除拥有弃权权力的当事人一方代表法人签署书面申明,否则对于本合同的条款不构成弃权。即使任何一方当事人违反任何一项条款而造成弃权,此事宜也不造成以后同条款中或是其他条款中的合同违反而形成弃权一说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-7-15 21:31:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 07:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表