咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 601|回复: 9

请问 [カップリンググリス交換] 「リケイ紙」等什么意思?

[复制链接]
发表于 2004-11-15 14:11:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
  カップリンググリス交換?

リケイ紙

スキムラ

セルシマ

シコリ


恩  谢谢  
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 14:21:43 | 显示全部楼层
下面是引用duoduo于2004-11-15 15:11发表的请问 [カップリンググリス交换] 「リケイ纸」等什么意思?:
  カップリンググリス交换?
.......

coupling grease

是汽车离合器的润滑油吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 14:42:16 | 显示全部楼层
カップリンググリス我想如楼上所说    要不就是  カップ    リング    グリス

リケイ紙(離型紙)  → 離型紙
不太明白、 等高手吧  帮你顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-15 14:55:18 | 显示全部楼层
嗯    可能是离合器的润滑油吧  

谢谢麻雀和 nodoame
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-15 14:56:01 | 显示全部楼层
下面是引用duoduo于2004-11-15 15:55发表的:
嗯    可能是离合器的润滑油吧  

谢谢麻雀和 nodoame
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 15:09:55 | 显示全部楼层
  1)スキムラ:这个词是不是スキムラバー(skim rubber)的缩写呢?
2)リケイ紙:离型纸,是塑料薄膜纸的一种。做“押し花”要用到的工具之一。
3)セルシマ是不是一个车名呢?不是很清楚诶。
4)シコリ:腫瘍(しゅよう),也就是中国人说的肿瘤啦。

以上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-15 15:30:26 | 显示全部楼层
  1)不是skim rubber的缩写
3) 不知道你怎么会跟车名联系上
4)跟机器有关 不可能跟肿瘤扯上关系  不过如果翻成问题点也许有点关联


还是谢谢你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 15:40:31 | 显示全部楼层
楼主的词语好难懂哦,问了日本人也不晓得。
如果有前后语句的话,我想是能够找到答案滴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 15:54:07 | 显示全部楼层
セルシマ  =  トヨタ セルシオ VS 日産 シーマ

セルシオ -----------丰田轿车“Celsior”。这一款式的轿车在日本市场的品牌为Celsior,
但在海外市场以Lexus著称。
シーマ---------------日产旗下高档豪华轿车“CIMA”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-15 16:04:50 | 显示全部楼层
すきムラ/スキムラ
用紙品質

製紙過程で用紙の厚さにムラが発生したりすること。
(1)裏が透けて見える様な部分があったり,表面に凹凸の顕著な用紙のできる原因。
(2)通常のバージンパルプからの製紙過程では最近は,ほとんど見られない。
(3)再生紙で,バージンパルプ使用時のすきムラに相当する印刷インクの除去漏れや原材料の古紙の種類の異なるものが混在して同様のムラが発生することもある。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表