咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 715|回复: 5

[翻译问题] 请教翻译。谢谢。

[复制链接]
发表于 2009-7-17 13:14:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
両親の健康を案じつつ、故郷を後にした。

这个【故郷を後にした】怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 13:20:33 | 显示全部楼层
背井离乡?
离开了家乡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 13:21:52 | 显示全部楼层
这个【故郷を後にした】怎么翻译?
翻译成离开家乡
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 13:22:39 | 显示全部楼层
背井离乡。

但是楼主的句子前半部分是一直挂念父母的健康,后半部分是背井离乡,语境上面的逻辑关系不是很明白,难道是有什么是由(类似李逵什么的)(虽然)一直牵挂着父母的健康,(却不得不)背井离乡?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-17 13:25:39 | 显示全部楼层
一面担心着父母的身体健康,一面却不得不离开家乡.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-17 14:27:34 | 显示全部楼层
分りました。
どうもありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 07:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表